Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebeurt binnen negentig » (Néerlandais → Français) :

Dat gebeurt binnen negentig kalenderdagen na de ontvangst ervan. Met behoud van toepassing van artikel 22 kan de begunstigde van de steun tegen de beslissing in beroep gaan bij de gedelegeerd bestuurder van het agentschap.

Sans préjudice de l'application de l'article 22, le bénéficiaire de l'aide peut former recours contre la décision auprès de l'administrateur délégué de l'agence.


4. Bestaande joint ventures, eigendomsbelangen en correspondentbankrelaties met banken van de DVK worden binnen negentig dagen vanaf de datum van aanneming van UNSCR 2270 (2016) beëindigd.

4. Il est mis fin aux coentreprises, aux prises de part de capital et aux relations d'établissement correspondant qui existent avec des banques de la RPDC dans les quatre-vingt-dix jours à compter de l'adoption de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies.


2. Bestaande bijkantoren, dochtermaatschappijen en vertegenwoordigingen van de in lid 1 bedoelde entiteiten op het grondgebied van de lidstaten worden binnen negentig dagen vanaf de datum van aanneming van UNSCR 2270 (2016) gesloten.

2. Les agences, filiales et bureaux de représentation existants des entités visées au paragraphe 1 établis sur le territoire des États membres sont fermés dans les quatre-vingt-dix jours à compter de l'adoption de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies.


6. Bestaande vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of bankrekeningen in de DVK worden gesloten binnen negentig dagen na de aanneming van UNSCR 2321 (2016).

6. Les bureaux de représentation, filiales ou comptes bancaires ouverts en RPDC qui existent sont fermés dans les quatre-vingt-dix jours à compter de l'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies.


De Minister beslist over de aanvraag voor de vaste subsidietoezegging binnen negentig dagen na ontvangst van het verslag van de administratie.

Le Ministre statue sur la demande de promesse ferme de subvention dans un délai de nonante jours à dater de la réception du rapport de l'administration.


De Minister beslist over de aanvraag voor de principiële subsidietoezegging binnen negentig dagen na ontvangst van het dossier.

Le Ministre statue sur la demande de promesse de principe de subvention dans les nonante jours à dater de la réception du dossier.


De administratie deelt haar verslag met vermelding van het bedrag van de subsidie of de schijf aan de Minister mee binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.

L'administration communique au Ministre son rapport reprenant le montant de la subvention ou de la tranche, dans un délai de nonante jours à compter de la réception du dossier complet.


De administratie deelt haar verslag samen met haar beslissingsproject aan de Minister mee binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.

L'administration communique au Ministre son rapport accompagné de son projet de décision dans un délai de nonante jours à compter de la réception du dossier complet.


De administratie brengt haar verslag en haar advies aan de Minister uit binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.

L'administration remet son rapport et son avis au Ministre dans un délai de nonante jours à compter de la réception du dossier complet.


Indien het probleem niet is opgelost binnen vijfenveertig dagen nadat het overleg op grond van artikel 128 heeft plaatsgevonden, dan wel binnen negentig na de indiening van het verzoek om overleg krachtens artikel 128, lid 1, indien dit vroeger is, kan de klagende partij schriftelijk verzoeken om instelling van een arbitragepanel.

Si la question n'est pas résolue dans un délai de 45 jours après la tenue des consultations visées à l'article 128 ou de 90 jours après la remise de la demande de consultations visée à l'article 128, paragraphe 1, selon la date qui intervient le plus tôt, la partie plaignante peut demander par écrit la mise en place d'un groupe d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebeurt binnen negentig' ->

Date index: 2025-02-07
w