Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit formulier volledig juist " (Nederlands → Frans) :

Om volledig juist te zijn is het ook nog zo dat de GSM-R- en gsm-netwerken niet identieke maar aangrenzende frequenties gebruiken.

Pour être tout à fait correct également, les réseaux GSM-R et GSM n'utilisent pas des fréquences identiques, mais des fréquences adjacentes.


De cijfers die u initieel werden bezorgd in antwoord op uw vraag nr. 178 blijken op basis van dit gecorrigeerd bestand niet meer volledig juist.

Les chiffres qui vous avaient été communiqués initialement en réponse à votre question n° 178 ne sont donc plus totalement corrects, au regard de ce fichier corrigé. Jours d'absentéisme par année et par rôle linguistique.


Wat de schriftelijke of computergestuurde tests zonder kennisgerichte vragen betreft, gaat Selor uit van het principe dat er eigenlijk geen juiste of verkeerde antwoorden zijn. De kandidaat kan namelijk een volledig juist antwoord geven, maar hij kan ook een gedeeltelijk juist antwoord geven, waarvoor hij eveneens punten krijgt.

En ce qui concerne les tests écrits ou informatisés n’ayant pas pour objet des questions portant sur des connaissances, Selor part du postulat selon lequel il n’y a pas de bonnes et de mauvaises réponses, à proprement parler car si le candidat peut donner une réponse tout-à-fait correcte, il peut aussi donner une réponse en partie correcte, pour laquelle des points lui sont également attribués.


Ze zullen verzocht worden dit formulier volledig ingevuld terug te zenden, indien zij proefdieren zoals bedoeld in voornoemd artikel gebruiken.

Il leur sera ainsi demandé de renvoyer le formulaire dûment complété dans le cas où ils utilisent des animaux dans les conditions de l'article précité.


Het is daarom niet volledig juist de functionele kennis van de andere taal te toetsen in twee soorten examens, het ene in geval de magistraat « in de uitoefening van zijn functie gehouden is akten van rechtspleging te redigeren » (examen type II) zoals de memorie van toelichting stelt (blz. 6, al. 2) en het andere waar dat niet het geval is (type 1).

C'est pourquoi il n'est pas tout à fait correct de tester la connaissance fonctionnelle de l'autre langue au moyen de deux types d'examen, l'un imposé dans le cas où le magistrat « est tenu, dans l'exercice de sa fonction, d'écrire des actes de procédure » (examen de type II), ainsi que le précise l'exposé des motifs (page 6, alinéa 2), et l'autre dans les autres cas (examen de type I).


§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 se ...[+++]

Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre natio ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk en Consumenten, K. PEETERS BIJLAGE VII CONFORMITEIT OP BASIS VAN VOLLEDIGE KWALITEITSBORGING VOOR VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN (Module H) 1. Met "conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging voor veiligheidscomponenten voor liften" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij een aangemelde instantie het kwaliteitssysteem van een fabrikant beoordeelt om na t ...[+++]

PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, K. PEETERS VII CONFORMITE SUR LA BASE DE L'ASSURANCE COMPLETE DE LA QUALITE POUR LES COMPOSANTS DE SECURITE POUR ASCENSEURS (Module H) 1. La conformité sur la base de l'assurance complète de la qualité pour les composants de sécurité pour ascenseurs est la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle un organisme notifié évalue le système de qualité d'un fabricant afin de s'assurer que les composants de sécurité pour ascenseurs sont conçus, fabriqués, inspectés et soumis à des essais afin de satisfaire aux exigences applicables de l'annexe I et de permettre à l'ascenseur dans ...[+++]


Er dient een register bijgehouden te worden, waarin hij dagelijks, leesbaar, juist en volledig alle aangekochte dierengeneesmiddelen inschrijft of laat inschrijven en een register waarin hij dagelijks, leesbaar, juist en volledig de verschafte of toegediende diergeneesmiddelen inschrijft of laat inschrijven.

Il doit tenir un registre dans lequel il transcrit ou fait transcrire journellement, lisiblement, exactement et complètement chaque acquisition de médicaments, ainsi qu'un registre dans lequel il transcrit ou fait transcrire journellement, lisiblement, exactement et complètement chaque fourniture ou administration de médicaments.


1. Bent u bereid, om in overleg met de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, afdeling Rijksregister, overleg te plegen, opdat deze zijn gegevens altijd dadelijk juist zou meedelen aan het CIV van het kadaster, zodat de gegevens in de hoofding van de kadastrale legger ook volledig juist zouden zijn ?

1. Est-il disposé à se concerter avec le service public fédéral Intérieur, département du Registre national, afin que ce dernier transmette ses données avec précision au CIC du cadastre, de sorte que les données dans l'intitulé de la matrice cadastrale soient parfaitement correctes ?


1. Bent u bereid, om in overleg met de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, afdeling Rijksregister, overleg te plegen, opdat deze zijn gegevens altijd dadelijk juist zou meedelen aan het CIV van het kadaster, zodat de gegevens in de hoofding van de kadastrale legger ook volledig juist zouden zijn ?

1. Est-il disposé à se concerter avec le service public fédéral Intérieur, département du Registre national, afin que ce dernier transmette ses données avec précision au CIC du cadastre, de sorte que les données dans l'intitulé de la matrice cadastrale soient parfaitement correctes ?




Anderen hebben gezocht naar : gsm-netwerken     volledig     volledig juist     gecorrigeerd bestand     niet meer volledig     namelijk een volledig     worden dit formulier     dit formulier volledig     daarom     daarom niet volledig     niet volledig juist     stof     apart formulier     lift     basis van volledige     juiste     dient     juist en volledig     juist     legger ook volledig     altijd dadelijk juist     dit formulier volledig juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit formulier volledig juist' ->

Date index: 2022-03-14
w