Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit forfait kon worden aangerekend omdat hierover " (Nederlands → Frans) :

Omdat de hygiënische verzorging een verplichte verstrekking is binnen een forfait, kan er dus zonder toilet geen forfait worden aangerekend.

Les soins d'hygiène constituant une prestation obligatoire dans le cadre d'un forfait, aucun forfait ne peut donc être attesté sans toilette.


Omdat er geen eensgezindheid bestaat onder de lidstaten van de Raad van Europa, en het Verdrag inzake de rechten van het kind hierover geen uitsluitsel biedt, heeft het Hof in specie niet geoordeeld dat de leeftijd van 10 jaar als een onredelijk lage leeftijd beschouwd kon worden (22).

Constatant cependant l'inexistence d'une convergence de vue entre les États membres du Conseil de l'Europe, et l'absence d'indication claire de la Convention relative aux droits de l'enfant à ce sujet, la Cour n'estima pas in specie que l'âge de 10 ans pouvait être tenu pour un âge déraisonnablement bas (22).


– de verklaringen van de minister van Buitenlandse Zaken van het VK over twee vluchten voor buitengewone uitlevering van de VS met twee gevangenen aan boord die op het grondgebied van het VK zijn geland in 2002 en de opstelling van een lijst van verdachte vluchten die aan de VS-autoriteiten zou worden toegezonden om de specifieke garanties te vragen dat deze niet voor een uitlevering waren gebruikt, alsmede de verklaringen van de premier hierover; het ver ...[+++]

les déclarations du ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, relatives à deux vols dits de restitution extraordinaire effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire britannique en 2002; l'établissement d'une liste de vols suspects devant être envoyée aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance que ces vols n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution; et les déclarations du premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni d'enquêter sur de possibles actes délictueux commis par le MI5 et la CIA d ...[+++]


Op de vraag die drie socialistische collega’s hierover aan de Commissie hebben gesteld, heeft de Commissie geantwoord dat ze onmogelijk kon ingrijpen omdat deze ontvoeringen door een derde staat waren uitgevoerd op het grondgebied van de lidstaten.

À la question posée par trois députés socialistes à cet égard, la Commission a répondu qu’elle était dans l’impossibilité de prendre des mesures vu qu’il s’agit d’enlèvements exécutés par un pays tiers sur le territoire d’États membres.


Na het arrest-Walgraffe en na het opnemen van de gevolgen daarvan in de door de Senaat besproken tekst, zegt uw voorganger hierover dat « de administratie zich tot dusver een graad van aanleg heeft ontzegd omdat ze niet in beroep kon gaan tegen de beslissing van de gewestelijke directeur der belastingen, welke beslissing van rechterlijke aard was.

Suite à l'arrêt Walgraffe et à l'intégration de ses conséquences dans le texte discuté au Sénat, on peut sur le même sujet lire chez votre prédécesseur ce qui suit : « Jusqu'à présent, l'administration se privait d'un degré de juridiction dans la mesure où elle ne pouvait aller en appel contre la décision du directeur régional des contributions directes, décision qui présentait un caractère juridictionnel.


Dit forfait kon worden aangerekend omdat hierover afspraken werden gemaakt in een overeenkomst tussen de ziekenhuizen en de ziekenfondsen.

Des accords avaient été conclus à cet effet dans une convention entre les hôpitaux et les mutualités.


Maar, aldus de heer Vanni d'Archirafi, vooral belangrijk zijn de 588 dossiers die wij hebben geseponeerd omdat hierover, door dialoog met de nationale administraties een minnelijke schikking kon worden bereikt.

Mais le chiffre le plus significatif," a déclaré M. Vanni d'Archirafi, "ce sont les 588 dossiers que nous avons classés parce qu'ils ont pu être réglés à l'amiable dans le dialogue avec les administrations nationales".


Ook kan het gaan om overeenkomsten waarbij voor een dienstenpakket een forfait wordt aangerekend met BTW, maar waarbij het forfait tevens diensten bevat die overeenkomstig de nieuwe circulaire dienen vrijgesteld te worden omdat ze met de onroerende huur verbonden zijn (bijvoorbeeld de verwarming en de airconditioning van de lokalen, de levering van elektriciteit, de terbeschikkingstelling van parkeerplaatsen, .).

Il peut également s'agir de contrats dans le cadre desquels le centre d'affaires fournit un éventail de services et facture un forfait TVA incluse, alors que ce forfait comprend également des services devant être exemptés, conformément à la nouvelle circulaire, parce qu'ils sont accessoires à la location immobilière (p.ex. le chauffage et la climatisation des locaux, la fourniture d'électricité, la mise à disposition d'emplacements de parking, etc).


Spijtig genoeg kon die passage niet worden aangenomen omdat onze collega's uit het noorden van het land hierover anders hebben gestemd.

Hélas, ce passage n'a pas pu être adopté en raison d'un vote différent de nos collègues du nord du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit forfait kon worden aangerekend omdat hierover' ->

Date index: 2024-08-19
w