Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit fonds aan te spreken wanneer bepaalde gebieden » (Néerlandais → Français) :

De minister legt uit dat het heel goed mogelijk is dat in een uitvoeringsbesluit bepaald wordt dat het Fonds slechts zal optreden wanneer bijvoorbeeld een bepaalde afwijking overschreden wordt.

Le ministre explique que, dans les mesures d'exécution qui seront prises en vertu de la mise en oeuvre de cette loi, l'on peut très bien imaginer que le fonds ne sera activé que lorsque l'on a dépassé un certain seuil d'écart, par exemple.


Tot slot dient de rechter, ingevolge artikel 65 van het Strafwetboek, alleen de zwaarste straf uit te spreken wanneer een zelfde feit verscheidende misdrijven oplevert, dus de straf bepaald in artikel 49/1.

Enfin, conformément à l’article 65 du Code pénal, lorsqu'un même fait constitue plusieurs infractions, la peine la plus forte sera seule prononcée, et donc la peine visée à l’article 49/1.


Het is dus in eerste instantie de schuldenaar die betaalt, het Fonds komt maar tussen onder bepaalde voorwaarden, na een gerechtelijke beslissing, wanneer de kosten onbetaald blijven.

C'est donc le débiteur qui paie en priorité et le Fonds n'intervient que dans certaines conditions, suite à une décision judiciaire, lorsque des frais restent impayés.


Volgens de verordening treedt het fonds alleen in werking wanneer in een bepaalde onderneming of bedrijfstak minstens 1 000 werknemers zijn ontslagen.

L'intervention du fonds requiert, selon le règlement, un minimum de 1 000 licenciements dans une compagnie ou un secteur quelconque.


Het lijkt mij essentieel dat de Raad de amendementen van het Parlement overneemt, vooral degene waarin enerzijds wordt aangedrongen op steun uit het Fonds voor alle slachtoffers en hun gezinnen, en anderzijds op een beperking van de limieten van de toepasbaarheid van het Fonds, en op het creëren van de mogelijkheid om dit Fonds aan te spreken wanneer bepaalde gebieden volkomen verwoest zijn, zoals in het geval van het gebied van de Riba de Saelices, dat wij bezocht hebben.

Je crois qu’il est essentiel que le Conseil accepte les amendements du Parlement, en particulier ceux qui demandent d’une part que le Fonds vienne en aide à toutes les victimes et leur famille et, de l’autre, que les critères d’applicabilité du Fonds soient assouplis et que le Fonds puisse intervenir quand certaines zones sont complètement détruites, comme dans le cas de Riba de Saelices, où nous nous sommes rendus.


De eerste betreft technische en andere regelgevingsmaatregelen, met inbegrip van traditionele maatregelen zoals de sluiting van gebieden en beperkingen op het vistuig ten einde de selectiviteit te verbeteren, aangevuld evenwel met tijdelijke realtimesluitingen van bepaalde gebieden en de verplichting om van visgrond te veranderen wanneer de teruggooi groot is.

Premièrement, des mesures techniques et autres mesures réglementaires: mesures traditionnelles telles que zones de fermeture et restrictions imposées aux engins pour accroître la sélectivité, mais avec, en sus, fermetures temporaires en temps réel et obligation de changer de lieu de pêche lorsque le volume des rejets est élevé.


Daar constateren wij een grote kloof. Je kunt eigenlijk wel van een ‘breedband-paradox’ spreken, wanneer de verspreiding in de stedelijke gebieden, waar breedband eigenlijk niet nodig is, groot is, maar op het platteland niet.

Fondamentalement, on peut parler d’un «paradoxe de la large bande» en ce sens que les zones urbaines, où la large bande n’est en fait pas nécessaire, ont une forte proportion d’utilisateurs, tandis que dans les régions rurales, cette proportion est faible.


- natuur en biodiversiteit: het NATURA 2000-netwerk (ter aanvulling van, maar zonder overlapping met, de instrumenten voor plattelandsontwikkeling en cohesiebeleid), bijvoorbeeld voor innovatieve benaderingen van het beheer van en de planning met betrekking tot gebieden en ter participatie in de beheerskosten met betrekking tot bepaalde gebieden, inclusief nieuwe gebieden en gebieden die buiten de werkingssfeer van de ...[+++]

– Nature et biodiversité: le réseau Natura 2000 (qui complète les instruments de la politique concernant le développement rural et la cohésion, sans faire double emploi avec eux), notamment des approches innovantes de la gestion et de la planification des sites et de la gestion des coûts de certains sites, notamment les nouveaux sites ou les sites non couverts par des dispositions du Fonds structurel ou du Fonds de développement rural, l'arrêt de la réduction de la biodiversité d'ici 2010 et la surveillance des forêts et des interacti ...[+++]


1. In afwijking van de artikelen 3, 4 en 5 en in overeenstemming met artikel 95, lid 10, van het Verdrag kunnen de lidstaten maatregelen nemen om voor te schrijven dat er in bepaalde gebieden van hun grondgebied voor het gehele voertuigenpark of een deel daarvan slechts brandstoffen in de handel mogen worden gebracht die voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan die van deze richtlijn, om de volksgezondheid in een bepaalde agglomeratie of het milieu in een bepaald uit ecologisch of milieu-oogpunt kwetsbaar gebied in die lidstaat te beschermen, wanneer ...[+++]

1. Par dérogation aux articles 3, 4 et 5 et conformément à l'article 95, paragraphe 10, du traité, un État membre peut prendre des mesures pour exiger que, dans des zones spécifiques situées sur son territoire, les carburants ne puissent être commercialisés que s'ils sont conformes à des spécifications environnementales plus strictes que celles prévues par la présente directive pour l'ensemble ou une partie du parc de véhicules en vue de protéger, dans cet État membre, la santé de la population dans une agglomération déterminée ou l'environnement dans une ...[+++]


De minister legde uit dat er in een uitvoeringsbesluit kan worden bepaald dat het fonds slechts zal optreden wanneer bijvoorbeeld een bepaalde drempel wordt overschreden.

Le ministre a expliqué que dans les mesures d'exécution qui seront prises en vertu de la mise en oeuvre de cette loi, on peut très bien imaginer que le Fonds ne sera activé que lorsque l'on aura dépassé un certain seuil d'écart, par exemple.


w