Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit fenomeen trekt zich » (Néerlandais → Français) :

Dit fenomeen trekt zich ook door naar de directiefuncties en leidt tot een ondervertegenwoordiging van vrouwen.

Ce phénomène se reflète également dans les fonctions de direction, ce qui donne lieu à une sous-représentation des femmes.


Geen enkele vorm van criminaliteit trekt zich zo weinig aan van grenzen als cybercriminaliteit. Dit dwingt rechtshandhavingsinstanties ertoe hun werkzaamheden te coördineren en samen te werken over de grenzen heen, met elkaar en met publieke en private betrokken partijen.

Aucune autre forme de criminalité ne se joue autant des frontières que la cybercriminalité, celle-ci obligeant les services répressifs à se coordonner et à collaborer par-delà les frontières en associant à leur action toutes les parties intéressées, tant publiques que privées.


Hij licht het voorstel toe en trekt zich vervolgens terug uit het verdere totstandkomingsproces tussen dader en slachtoffer.

Il explique la proposition et se retire ensuite du processus de mise en oeuvre qui se poursuit entre l'auteur et la victime.


Het fenomeen doet zich de laatste tijd in België en in de buurlanden steeds vaker voor.

Le phénomène se répand ces derniers temps en Belgique et dans les pays voisins.


3) Volgens de politionele statistieken, blijft de verkoop van verdovende middelen een fenomeen dat zich in de grote agglomeraties concentreert.

3) Au regard des statistiques policières, le commerce de stupéfiants demeure un phénomène qui se concentre dans les grandes agglomérations.


Vijf politieke en juridische vaststellingen doemen op: het fenomeen dreigt zich uit te breiden naar het Westen, dit draagt niet bij tot de internationale politieke en juridische stabiliteit, het is niet noodzakelijk de mirakeloplossing voor alle problemen van de gewijzigde oude Staat, het kan gepaard gaan met een tijdrovende wetgevende omwenteling en het fenomeen van het groeiende aantal effectieve of mogelijke gevallen heeft iets paradoxaals.

Cinq constatations politiques et juridiques émergent immédiatement: le phénomène du démembrement d'Etat risque de se répandre même à l'Ouest, il ne contribue pas à la sécurité politique et juridique internationale, il n'est pas nécessairement la solution miracle à tous les problèmes de l'ancien Etat qui s'est modifié, il peut être accompagné d'une évolution législative qui prend du temps et le phénomène de l'augmentation des cas vécus ou possibles de démembrement d'Etat a quelque chose de paradoxal.


De EU pakt het complexe sociale fenomeen van wijdverspreid drugsgebruik en -misbruik in de bevolking aan en concentreert zich steeds meer op maatregelen om de schade die drugs aan individuen en de samenleving berokkenen, te beperken.

L’Union s’emploie à répondre au phénomène social complexe que constitue la large diffusion, dans la population, de l'usage et de l'abus de drogues, et accorde une attention accrue aux mesures permettant de remédier aux dommages que la drogue occasionne aux personnes et à la société.


De interdepartementale provisie voor aanpak van terrorisme zou soelaas kunnen brengen voor de stijgende gerechtskosten die dit fenomeen met zich meebrengt.

La provision interdépartementale pour l'approche du terrorisme pourrait soulager la charge résultant de la hausse des frais de justice que ce phénomène entraîne.


overwegende dat de sector van huishoudelijk werk — waarin hoofdzakelijk vrouwen tewerkgesteld zijn — zich goed leent voor uitbuiting door werkgevers; overwegende dat dit fenomeen een ernstige schending van de grondrechten vormt waartegen zowel werknemers zonder papieren als EU-onderdanen moeten worden beschermd.

considérant que le secteur du travail domestique — qui emploie en majorité des femmes — est propice à l'exploitation des travailleurs; que ce phénomène constitue une violation grave des droits fondamentaux contre laquelle aussi bien les travailleurs en situation irrégulière que les ressortissants de l'Union doivent être protégés.


Dit fenomeen heeft zich reeds voorgedaan en zal zich blijven voordoen in onze economieën.

Ceci s'est déjà produit et continuera à se produire dans nos économies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit fenomeen trekt zich' ->

Date index: 2025-03-12
w