Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit exploitatieniveau draagt ertoe " (Nederlands → Frans) :

Dit exploitatieniveau draagt ertoe bij dat voor 2020 een goede milieustatus in het mariene milieu van de Unie wordt bereikt en gehandhaafd, en is gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke informatie.

Ce taux d'exploitation aide à atteindre et préserver un bon état écologique des écosystèmes marins de l'Union d'ici à 2020, en se fondant sur les meilleures informations scientifiques disponibles.


Dit initiatief draagt ertoe bij de sociale controle te bevorderen, het veiligheidsgevoel te verhogen en de informatie-uitwisseling tussen de farmaceutische sector en de lokale politie op te voeren.

Cette initiative contribue à augmenter le contrôle social, à accroître le sentiment de sécurité et à privilégier l'échange d'informations entre le secteur pharmaceutique et la police locale.


Deze behandeling is gericht op de fysische en psychische noden van de patiënt en draagt ertoe bij een zekere kwaliteit van het leven te vrijwaren.

II vise les besoins physiques et psychiques du patient dans le but de lui garantir une certaine qualité de vie.


Het sensibiliseren van mensen draagt ertoe bij dat men een duidelijker beeld krijgt over wat nu precies als seksistisch gedrag wordt ervaren en wat de gevolgen van seksistisch gedrag zijn.

Par la sensibilisation, on veut faire comprendre plus clairement ce qui est précisément ressenti comme un comportement sexiste et les conséquences qu'un tel comportement peut avoir.


Het gebruik van heel lichte plastic draagtassen voor dergelijke doeleinden draagt ertoe bij dat minder voedsel wordt weggegooid, doordat de consument de hoeveelheid kan kopen die hij of zij nodig heeft en niet verplicht is een bepaalde voorverpakte hoeveelheid aan te schaffen, en doordat een specifiek product dat niet meer voor consumptie geschikt is, uit de handel kan worden genomen zonder dat voorverpakte pakken in hun geheel hoe ...[+++]

L'utilisation de ces sacs à cette fin contribue à prévenir le gaspillage alimentaire, en permettant au consommateur d'acheter la quantité exacte dont il a besoin, au lieu d'une quantité fixe déjà emballée, et en permettant le retrait spécifique d'un produit devenu impropre à la consommation sans devoir jeter des paquets entiers de produits préalablement emballés.


De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.

L’Union contribue à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et à placer les consommateurs au cœur du marché intérieur, en soutenant et en complétant les politiques des États membres par une action visant à permettre aux citoyens de tirer pleinement avantage du marché intérieur, tout en garantissant ainsi, grâce à des mesures concrètes, une protection efficace de leur sécurité et de leurs intérêts juridiques et économiques.


(2) De Unie draagt ertoe bij een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen en draagt bij tot het centraal stellen van de consumenten op de interne markt, door ondersteuning en aanvulling van het beleid van de lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de burgers ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt en dat hun veiligheid en hun juridische en economische belangen door concrete acties terdege worden beschermd.

(2) L'Union contribue à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et à placer les consommateurs au cœur du marché intérieur, en soutenant et en complétant les politiques des États membres par une action visant à permettre aux citoyens de tirer pleinement avantage du marché intérieur, tout en garantissant ainsi, grâce à des mesures concrètes, une protection efficace de leur sécurité et de leurs intérêts juridiques et économiques.


(12) De ondersteuning van sociale innovatie draagt ertoe bij dat het beleid meer op de sociale veranderingen wordt afgestemd en dat innovatieve sociale ondernemingen worden aangemoedigd en ondersteund .

(12) Soutenir l'innovation sociale permet aux politiques de mieux répondre au changement social et d'encourager et de soutenir les entreprises sociales innovantes .


Zij draagt dus ertoe bij de rechten van de private en door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde inrichtende machten van hogescholen, hogere kunstscholen of instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie uit te breiden en aldus de vrijheid van onderwijs te bevorderen.

Elle contribue donc à élargir les droits des pouvoirs organisateurs, privés et subventionnés par la Communauté française, de Hautes Ecoles, d'Ecoles supérieures des Arts ou d'établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale et, ce faisant, à favoriser la liberté de l'enseignement.


Door de periode te verlengen tot 24 maanden wordt ertoe bijgedragen dat voor overschrijdingen van de projectduur met een jaar geen verlengingen hoeven te worden aangevraagd, en het draagt ertoe bij dat kan worden bepaald of het werk moet worden beschouwd als een baan van meer permanente aard.

Porter le détachement à vingt-quatre mois permettra de ne pas devoir prolonger les projets dépassant un an et de déterminer si l'emploi doit être considéré comme un emploi plus permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit exploitatieniveau draagt ertoe' ->

Date index: 2023-09-20
w