Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit even kort mag toelichten » (Néerlandais → Français) :

De korte fragmenten zijn beperkt tot een kort nieuwsverslag over het in het eerste lid bedoelde evenement, waarbij dit verslag niet langer mag duren dan 90 seconden en pas ten minste twintig minuten na het einde van het evenement uitgezonden mag worden.

Les brefs extraits sont limités à un court reportage d'actualité de l'événement visé à l'alinéa 1 qui ne peut dépasser 90 secondes et ne peut être diffusé qu'au moins vingt minutes après la fin de l'événement.


Wij zijn ook tegen de aanpak zoals die door collega Frassoni is voorgesteld, maar om een andere reden dan collega Goepel, en daarom ben ik blij dat ik dit even kort mag toelichten.

Nous ne sommes pas favorables à la manière de procéder suggérée par M Frassoni, mais pour une raison différente de celle donnée par M. Goepel; c’est pourquoi je vous remercie de me donner l’occasion de vous l’expliquer brièvement.


– (FR) Voorzitters, mevrouw de minister, het Zweedse voorzitterschap heeft een aantal – wat we mogen noemen – historische momenten gekend: de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de benoemingen van de eerste voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger, maar ook de klimaatconferentie en de benoeming van een nieuwe Commissie, evenals – als ik hier even kort naar mag verwijzen – het telecompakket.

- Messieurs les Présidents, Madame la Ministre, la Présidence suédoise a connu des moments que l’on peut qualifier d’historiques: l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les nominations du premier président du Conseil européen, de la haute représentante, mais aussi la conférence sur le climat ou la désignation d’une nouvelle Commission et encore – permettez cette petite référence – le paquet télécom.


– (FR) Voorzitters, mevrouw de minister, het Zweedse voorzitterschap heeft een aantal – wat we mogen noemen – historische momenten gekend: de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de benoemingen van de eerste voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger, maar ook de klimaatconferentie en de benoeming van een nieuwe Commissie, evenals – als ik hier even kort naar mag verwijzen – het telecompakket.

- Messieurs les Présidents, Madame la Ministre, la Présidence suédoise a connu des moments que l’on peut qualifier d’historiques: l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les nominations du premier président du Conseil européen, de la haute représentante, mais aussi la conférence sur le climat ou la désignation d’une nouvelle Commission et encore – permettez cette petite référence – le paquet télécom.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik dit even mag toelichten.

- (EN) Madame la Présidente, je suis ravi de pouvoir m’exprimer à ce sujet.


Maar als even heel kort mag reageren op mijn goede vriend en collega Heaton-Harrris, dan denk ik dat we onze eigen gezichtspunten hebben over de waarde van de Europese instellingen, maar ik denk niet dat het eerlijk is de Europese Unie, de nationale regeringen, de lokale overheid aan te vallen voor het al dan niet geïnteresseerd zijn in het vraagstuk gehandicapten en sport.

Mais si je peux juste répondre très brièvement à mon cher ami et collègue, M. Heaton-Harris, je dirais que nous avons tous notre propre point de vue sur la valeur des institutions européennes, mais je ne pense pas qu'il soit juste de s'en prendre à l'Union européenne, aux gouvernements nationaux et aux collectivités locales parce qu'ils s'intéressent ou ne s'intéressent pas à la question des personnes handicapées et du sport.


Art. 121. De duur van de korte nieuwsverslagen is beperkt tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en mag in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement bevatten.

Art. 121. La durée des informations brèves est limitée au temps requis pour la diffusion de l'information nécessaire sur l'événement et ne peut contenir au total plus de trois minutes de matériel sonore et/ou visuel de cet événement.


Art. 160. De duur van de korte berichtgeving is beperkt tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en mag in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement bevatten.

Art. 160. La durée des informations brèves est limitée au temps requis pour la diffusion de l'information nécessaire sur l'événement et ne peut contenir au total plus de trois minutes de matériel sonore et/ou visuel de cet événement.


Art. 160. De duur van de korte berichtgeving is beperkt tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en mag in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement bevatten.

Art. 158. La durée des informations brèves est limitée au temps requis pour la diffusion de l'information nécessaire sur l'événement et ne peut contenir au total plus de trois minutes de matériel sonore et/ou visuel de cet événement.


« De duur van de korte berichtgeving is beperkt tot de tijd die nodig is om de noodzakelijke informatie over het evenement uit te zenden en mag in totaal niet meer dan drie minuten klank- en/of beeldmateriaal van het evenement bevatten.

« La durée des informations brèves est limitée au temps requis pour la diffusion de l'information nécessaire sur l'événement et ne peut contenir au total plus de trois minutes de matériel sonore et/ou visuel de cet événement.




D'autres ont cherché : dit verslag     kort nieuwsverslag over     tot een kort     ik dit even kort mag toelichten     hier even     hier even kort     hoge vertegenwoordiger     dit even     even mag toelichten     denk     even     even heel kort     maar     totaal     noodzakelijke informatie over     korte     dit even kort mag toelichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit even kort mag toelichten' ->

Date index: 2024-12-24
w