Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit eerste ontwerp werd zoveel " (Nederlands → Frans) :

In dit eerste ontwerp werd zoveel als mogelijk rekening gehouden met de opmerkingen die door de verschillende politieke fracties werden geformuleerd.

Dans ce premier projet, on a tenu compte autant que possible des remarques formulées par les divers groupes politiques.


In dit eerste ontwerp werd zoveel als mogelijk rekening gehouden met de opmerkingen die door de verschillende politieke fracties werden geformuleerd.

Dans ce premier projet, on a tenu compte autant que possible des remarques formulées par les divers groupes politiques.


Een eerste ontwerp werd doorgestuurd naar de Raad van State, dat een eerste advies gaf.

Un premier projet fut envoyé au Conseil d'État, qui rendit un premier avis.


Als eerste fase werd een ontwerp van European Deposit Insurance Scheme - EDIS voorbereid door de Commissie. 3. Het EDIS-voorstel maakt het voorwerp uit van onderzoek door de lidstaten en zal gezien de gemaakte bemerkingen vanwege de lidstaten nog verder evolueren.

Dans une première phase un projet de European Deposit Insurance Scheme - EDIS a été préparé par la Commission. 3. Le projet EDIS fait l'objet d'un examen par les États membres et évoluera encore au vue des remarques des États membres.


In deze werkgroep werd overeengekomen om eind november 2015 een eerste ontwerp van beleidskader uit te wisselen, eind mei 2016 een tweede ontwerp en eind september 2016 de goedgekeurde eindteksten.

Il a été convenu au sein de ce groupe de travail d'échanger un premier projet de cadre politique fin novembre 2015, une deuxième projet fin mai 2016 et les textes finaux adoptés fin septembre 2016.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment consacrés par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, combinés pour autant que nécessaire avec les articl ...[+++]


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het voo ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » (9). 4.2. Dans ces conditions, le projet d'arrêté soumis à l'avis du Conseil d'Etat semble prématuré ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015 en 10 december 2015, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw en Patrimonium De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 48, lid 2, en 49bis; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015 et le 10 décembre 2015, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 48, alinéa 2, et 49bis; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié ...[+++]


- Ik dank voor de serene wijze waarop het debat over deze delicate materie werd gevoerd. Ik dank eveneens voor de snelheid waarmee dit fundamentele ontwerp is behandeld : met het eerste ontwerp werd gestart in oktober 1996.

- Je remercie l'assemblée pour la sérénité avec laquelle elle a mené le débat sur ce problème délicat, ainsi que pour la rapidité avec laquelle ce projet fondamental a été traité : l'examen du premier projet remonte à octobre 1996.


- Het eerste ontwerp werd geamendeerd en zal aan de Kamer van volksvertegenwoordigers worden teruggezonden.

- Le premier projet a été amendé et sera renvoyé à la Chambre des représentants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit eerste ontwerp werd zoveel' ->

Date index: 2022-12-04
w