Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit een zeer gecompliceerde kwestie » (Néerlandais → Français) :

De cliënten zijn in het algemeen evenwel niet zeer mobiel omdat het veranderen van bank zeer gecompliceerd kan zijn wanneer een hele reeks derden daarvan moet worden ingelicht en lopende automatische betalingsopdrachten moeten worden vernieuwd.

Les clients sont rarement très mobiles, car changer de banque est une opération complexe, compte tenu de la nécessité d'informer toute une série de tiers et de rétablir les ordres de paiement automatiques.


Vanwege deze verschillen is het een zeer gecompliceerde opgave om een goede vergelijking te maken van het functioneren van de richtlijn in de diverse lidstaten en in de EU als geheel.

Ces différences avaient pour effet de rendre particulièrement complexe la comparaison immédiate du fonctionnement de la directive entre États membres et à travers toute l'Union européenne.


Een coördinatiestructuur kan echter wel bijdragen tot i) een gecoördineerd antwoord op een zeer gecompliceerde en gefragmenteerde problematiek, ii) een constante zichtbaarheid van het probleem, door blijk te geven van een vastberaden overheidsoptreden, iii) een langetermijnaanpak, waarbij de handhaving van de belangrijkste doelstellingen en de continuïteit van de activiteiten worden gewaarborgd, en iv) een coherent beleid en een coherente uitvoering van dat beleid.

Néanmoins, l'existence d'une structure de coordination peut contribuer à assurer i) une réponse coordonnée à un phénomène aussi complexe et fragmenté que la drogue ii) une visibilité constante du problème, en affichant la motivation gouvernementale dans le domaine, iii) une approche à long terme, en garantissant le maintien des grands objectifs et la continuité des activités, iv) la cohérence de l'approche politique établie et de sa mise en oeuvre.


Ik heb daaromtrent contact opgenomen met Australische vakbonden, die te kennen gaven dat ze zich daarover veel zorgen maken en verklaarden dat het een zeer belangrijke kwestie is, en voorbeelden gaven van jongeren die slecht behandeld, verkracht of niet betaald werden.

J'ai contacté des syndicats australiens sur le sujet qui m'ont fait part de leur très grande préoccupation sur le sujet me disant qu'il s'agissait d'un major concern, relatant des cas de mauvais traitement, de viols, de jeunes non payés.


Gelet op de bevoegdheden van Unesco denk ik in het bijzonder aan de regeling van de zeer gevoelige kwestie betreffende de bescherming van het religieuze patrimonium van de Servische minderheden in Kosovo.

Vu les compétences de l'Unesco, je pense notamment au règlement de la question très sensible de la protection du patrimoine religieux des minorités serbes au Kosovo.


Nadien hebben het College en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) verschillende meer gerichte evaluaties uitgevoerd waarin specifieke kwesties aan bod kwamen (zwangerschapsonderbrekingsmethode, eventuele complicaties, jonge rechthebbenden, specifieke geneesmiddelenvoorschriften, enz.) Over het algemeen hebben die evaluaties aangetoond dat de zwangerschapsonderbreking een veilige handeli ...[+++]

Par la suite, le Collège et le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) ont réalisé plusieurs évaluations plus ponctuelles, traitant de problématiques spécifiques (méthode d'interruption de grossesse, complications éventuelles, jeunes bénéficiaires, prescriptions de médicaments spécifiques, etc.) D'une manière générale, les évaluations réalisées ont montré que l'interruption de grossesse est un acte sûr, entraînant très peu de complications, généralement bénignes.


De regering en de technische deskundigen volgen deze kwestie van zeer nabij op.

Cette question est suivie de très près par le gouvernement et par les experts techniques.


Als minister van Duurzame Ontwikkeling ben echter ik zeer begaan met de kwestie van het energie-efficiënte gebruik van de federale gebouwen.

Toutefois, comme ministre du Développement durable, je suis très sensible à la question de l'efficacité énergétique des bâtiments fédéraux.


De rechters van dit gerecht worden geconfronteerd met zeer gecompliceerde technologieën op allerlei technische gebieden.

Les juges qui y siègeront seront confrontés à des affaires portant sur des technologies extrêmement complexes dans un large éventail de domaines techniques.


Een van de verklaringen voor het gebrek aan belangstelling voor het Nederlands doelstelling 3-programma is dat vele potentiële aanvragers de regels voor toekenning van ESF-subsidies als zeer gecompliceerd en daarom riskant beschouwen.

L'une des raisons à l'origine du manque d'intérêt à l'égard du programme néerlandais de l'objectif 3 est peut-être le fait que de nombreux candidats éventuels estiment que les règles applicables à l'octroi des subventions FSE sont très complexes et qu'elles comportent, dès lors, certains risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een zeer gecompliceerde kwestie' ->

Date index: 2022-12-29
w