Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit een heel moeilijk dossier " (Nederlands → Frans) :

Dat is een heel moeilijk dossier en we hebben altijd de neiging gehad om dit meer als een nicheactiviteit te beschouwen.

Il s'agit d'un dossier très difficile car nous avons toujours eu tendance à le considérer comme une activité de niche.


Terwijl deze overdag intensief gebruikt worden door werknemers (en de nood voor buurtbewoners heel wat minder is), blijkt dat deze 's avonds doorgaans leeg staan. Net op dat ogenblik is het voor omwonenden heel moeilijk om een parkeerplaats te vinden.

En effet, bien que ce parking soit fréquenté de manière intensive par les travailleurs en journée (et que le besoin d'emplacements de parking pour les riverains soit nettement plus faible à ce moment-là), il est généralement vide le soir. Or, c'est justement à ce moment de la journée que les riverains éprouvent le plus de difficultés à trouver une place.


Het is heel moeilijk om hier precieze cijfers over te communiceren aangezien sociale media een zeer vluchtige omgeving is.

Il est très difficile de communiquer des chiffres précis étant donné que les médias sociaux constituent un environnement très volatil.


Daar zijn velerlei redenen voor: de gezinssituaties zijn minder stabiel, vrouwen studeren langer en de arbeidsmarkt valt heel moeilijk te verzoenen met een gezinsleven.

Les raisons sont multiples, cellule familiale plus instable, des études plus longues, mais aussi un marché de l'emploi très peu compatible avec une vie de famille.


Uit deze veroordelingsberichten is het dus statistisch gezien ook heel moeilijk om de straf voor één welbepaald misdrijf te isoleren, laat staan daar het gemiddelde van te trekken.

Sur la base de ces bulletins de condamnation, il est donc également très difficile, d'un point de vue statistique, d'isoler la peine prononcée pour une infraction bien déterminée et a fortiori d'en déduire la moyenne.


De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ w ...[+++]

La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte de ...[+++]


Vandaag stellen we in de praktijk vast dat het voor de patiënt heel moeilijk is om zijn dossier in te kijken.

On constate aujourd'hui sur le terrain qu'il est très difficile pour le patient d'avoir accès à son dossier.


Het is heel moeilijk cijfers met elkaar te vergelijken (omdat het heel moeilijk is de gevolgen van het installeren van een camera te meten), maar is het niet mogelijk de delinquentie te vergelijken van gemeenten met camera's met die van gemeenten zonder camera's ?

Si des comparaisons chiffrées sont extrêmement malaisées (parce qu'il est très difficile de mesurer les effets de l'installation d'une caméra) ne peut-on pas envisager de comparer la délinquance entre les communes munies de caméras et celles qui n'en ont pas ?


In heel wat dossiers zou het voor de partijen materieel immers onmogelijk of in elk geval zeer moeilijk kunnen zijn om zich reeds burgerlijke partij te hebben gesteld op het moment dat ze informatie over de uitvaardiging van een aanhoudingsbevel wensen te verkrijgen.

En effet, dans de nombreux dossiers, il pourrait être matériellement impossible ou en tout cas très difficile aux parties de s'être déjà constituées partie civile au moment où elles souhaitent obtenir l'information sur la délivrance d'un mandat d'arrêt.


Voortaan moet dus rekening gehouden worden met de systematische aanwezigheid van alle gewesten, die het heel moeilijk zullen hebben om vooraf gemeenschappelijke standpunten in te nemen aangaande een hele reeks dossiers.

Dorénavant, il faudra compter sur la présence systématique de toutes les régions, qui auront des difficultés à dégager préalablement des positions communes pour toute une série de dossiers.




Anderen hebben gezocht naar : heel     heel moeilijk     heel moeilijk dossier     buurtbewoners heel     omwonenden heel moeilijk     arbeidsmarkt valt heel     valt heel moeilijk     dus statistisch gezien     gezien ook heel     dus dient     voogdij veel     voogdij is heel     dossier     patiënt heel     patiënt heel moeilijk     niet     geval zeer moeilijk     heel wat dossiers     nemen     hele reeks dossiers     dit een heel moeilijk dossier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een heel moeilijk dossier' ->

Date index: 2021-04-19
w