Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit een bondige toelichting geeft " (Nederlands → Frans) :

Het is in het belang van de partijen in de procedures die voor het Gerecht worden gevoerd dat dit een bondige toelichting geeft ten aanzien van de punten waarover de vertegenwoordigers van de partijen vaak nadere informatie wensen, en dat het hulpmiddelen verstrekt om de processtukken adequaat op te stellen.

considérant qu'il est dans l'intérêt des parties aux procédures menées devant le Tribunal que celui-ci apporte des réponses concises aux questions sur lesquelles les représentants des parties désirent souvent être mieux informés, et mette à leur disposition des outils les guidant dans la rédaction appropriée de leurs actes de procédure;


Deze toelichting geeft uitdrukkelijk aan in welke gevallen de privak of haar vertegenwoordigers de artikelen 523 en 524 van het Wetboek van Vennootschappen hebben toegepast; beleid met betrekking tot de uitoefening van de stemrechten, conform artikel 244, § 5, van de wet.

Ce commentaire mentionne explicitement les cas dans lesquels la pricaf ou ses représentants ont fait application des articles 523 et 524 du Code des sociétés; politique en matière d'exercice des droits de vote, conformément à l'article 244, § 5 de la loi.


Het is de bedoeling dat de heer Mkapa er de balans opmaakt van gevoerde gesprekken en toelichting geeft bij de werkwijze waarmee hij voor Kerstmis een akkoord denkt te bereiken om uit de crisis te geraken.

L'intention est que Monsieur Mkapa y fasse le bilan des entretiens passés et qu'il explique sa méthode de travail en vue de conclure un accord avant Noël pour sortir de la crise.


Tot drie weken vóór de dag waarop de visitatiecommissie een toelichting geeft aan de raad van bestuur als vermeld in paragraaf 2, kan de SHM met een beveiligde zending technische correcties op de eerste versie van het voorlopige visitatierapport aan de visitatiecommissie bezorgen".

Jusqu'à trois semaines qui précèdent le jour où la commission d'inspection fournit des explications au conseil d'administration tel que mentionné au paragraphe 2, la SHM peut transmettre à la commission d'inspection par envoi sécurisé des corrections techniques à la première version du rapport d'inspection provisoire».


Uiterlijk één week vóór de dag waarop de visitatiecommissie een toelichting geeft aan de raad van bestuur als vermeld in paragraaf 2, bezorgt de visitatiecommissie met een beveiligde zending een nieuw voorlopig visitatierapport aan de SHM, rekening houdend met de technische correcties".

Au plus tard une semaine qui précède le jour où la commission d'inspection fournit des explications au conseil d'administration tel que mentionné au paragraphe 2, la commission d'inspection transmet un nouveau rapport provisoire par envoi sécurisé à la SHM, compte tenu des corrections techniques».


Noch de tekst van het artikel 2bis, § 2, van de wet van 3 november 2001, noch de memorie van toelichting geeft aan welk criterium in aanmerking moet worden genomen om te bepalen of een bestuurder als Nederlandstalig, dan wel als Franstalig moet worden beschouwd.

Mais ni l'article 2bis, § 2, de la loi du 3 novembre 2001 ni les mémoires explicatifs n'indiquent quels critères doivent être pris en considération pour définir le régime linguistique d'un administrateur.


Art. 14. De statuten van de openbare vastgoedbevak bepalen dat, bij een kapitaalverhoging door inbreng in geld bij een institutionele vastgoedbevak tegen een prijs die 10 % of meer lager ligt dan de laagste waarde van (a) een netto-inventariswaarde die dateert van ten hoogste vier maanden vóór de aanvang van de uitgifte, en (b) de gemiddelde slotkoers gedurende de dertig kalenderdagen vóór de aanvangsdatum van de uitgifte, de raad van bestuur van de openbare vastgoedbevak of, naargelang het geval, de zaakvoerder een verslag opstelt w ...[+++]

Art. 14. Les statuts de la sicafi publique précisent que, en cas d'augmentation du capital d'une sicafi institutionnelle contre apport en numéraire à un prix inférieur de 10 % ou plus par rapport à la valeur la plus faible entre (a) une valeur nette d'inventaire ne datant pas de plus de quatre mois avant le début de l'émission et (b) la moyenne des cours de clôture des trente jours calendrier précédant le jour du début de l'émission, le conseil d'administration de la sicafi publique ou, selon le cas, le gérant, rédige un rapport dans lequel il expose la justification économique de la décote appliquée, les conséquences financières de l'o ...[+++]


Tot slot dient nog te worden opgemerkt dat van de raad van bestuur van de vastgoedbevak wordt verwacht dat hij in zijn bijzonder verslag het aldus afgetrokken dividendbedrag verantwoordt en in zijn jaarlijks financieel verslag toelichting geeft bij de financiële voorwaarden van de verrichting.

Enfin, l'on notera qu'il est attendu du conseil d'administration de la sicafi qu'il justifie dans son rapport spécial le montant du dividende ainsi déduit et qu'il expose également les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel.


' Zoals aangegeven in het commentaar bij dat artikel alsook in de memorie van toelichting, geeft die ontworpen bepaling de wil weer om de administratieve situatie van de personeelsleden op wie de inwerkingstelling van de nieuwe bepalingen in de momenteel ontworpen tekst betrekking heeft, zo snel mogelijk te stabiliseren, en die, wegens de zeer specifieke situatie waarin zij zich tot dusver bevonden, nooit uitzicht hebben kunnen krijgen op een dergelijke stabilisatie.

' Comme indiqué dans le commentaire de cet article ainsi que dans l'Exposé des motifs, cette disposition en projet traduit la volonté de stabiliser au plus vite la situation administrative des membres du personnel concernés par la mise en oeuvre des nouvelles dispositions contenues dans le texte actuellement en projet et qui, en raison de la situation tout à faite spécifique dans laquelle ils se trouvaient jusqu'à présent, n'ont jamais pu envisager une telle stabilisation.


Vanaf de datum van de hoorzittingen in het kader waarvan de lidstaat zijn toelichting geeft, beschikt de Commissie over een termijn van drie maanden om een beslissing te nemen.

À partir de la date d'audience au cours de laquelle l'État expose ses motifs, la Commission dispose de trois mois pour prendre une décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een bondige toelichting geeft' ->

Date index: 2024-04-11
w