Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Moeizaam ademen
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dit dossier moeizaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Er dient benadrukt dat het in de dossiers feiten betreft die dateren van méér dan 50 jaar geleden : de samenstelling van de dossiers ten gronde verloopt moeizaam.

­ Il faut aussi souligner que les dossiers concernent des faits qui se sont produits il y a plus de 50 ans : la constitution des dossiers quant au fond s'avère laborieuse.


Overigens, indien het Belgische voorzitterschap de Europese Unie ertoe zou kunnen aanzetten dit dossier op een humane manier te behandelen, vooral ter gelegenheid van de uitbreiding van de Gemeenschap, zou dit het imago van Europa, dat wat geschonden is door haar moeizaam landbouw- en financieel beleid, enigszins kunnen oppoetsen.

Du reste, si la présidence belge pouvait inciter l'Union européenne à se pencher avec humanité sur ce dossier, surtout au moment de l'élargissement de la Communauté, elle pourrait redorer un peu l'image de l'Europe, quelque peu ternie à cause des difficultés de sa politique agricole et de sa politique financière.


De samenwerking tussen de Staatsveiligheid en Marokko zou reeds enige tijd bijzonder moeizaam verlopen en er zou zelfs sprake zijn van bewuste tegenwerking in belangrijke dossiers.

La collaboration entre la Sûreté de l'État et le Maroc se déroulerait de manière particulièrement difficile depuis quelque temps et il serait même question d'obstruction délibérée dans des dossiers importants.


De Commissie heeft verklaard dat onderhandelingen in de Groep farmaceutische producten en medische hulpmiddelen van de Raad moeizaam verliepen wegens de politiek gevoelige aard van het dossier.

D’après la Commission, les négociations au sein du groupe de travail «Produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux» du Conseil se sont avérées difficiles, compte tenu de la nature politique sensible du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een eerdere fase verliep de behandeling van dit dossier moeizaam, maar in tweede lezing is er mijns inziens toch een alleszins redelijk akkoord tot stand gebracht, waar ik mijn handtekening onder heb kunnen zetten.

Dans une phase antérieure, cette question avait été difficile à discuter, mais en deuxième lecture un accord raisonnable, du moins à mon avis, a pu émerger, au bas duquel j’ai pu faire figurer mon nom.


Degenen die het dossier van dichtbij gevolgd hebben, weten hoe moeizaam het allemaal verlopen is om dit resultaat te bereiken.

Ceux qui ont suivi ce dossier de près savent à quel point il a été difficile de parvenir à ce résultat.


Door sterke tegenstand van verschillende belangengroeperingen, met name uit het verzekeringsbedrijf en de media, en uiteenlopende standpunten binnen de Commissie, vorderde het dossier zeer moeizaam.

Toutefois, de vives réticences de la part de plusieurs groupes d'intérêts, issus notamment des secteurs de l'assurance et des médias, et des divergences de vues au sein de la Commission ont rendu la progression très difficile.


De voorbije jaren werd vastgesteld hoe complex en moeizaam dit dossier evolueert in het licht van soms uiteenlopende nationale belangen, opvattingen en tradities.

Au cours des dernières années, on a constaté combien ce dossier devenait complexe à la lumière de certains intérêts, conceptions et traditions nationaux divergents.


2. a) Waarom verliep de afhandeling van dit dossier zo moeizaam? b) Wat waren de redenen voor de opgelopen achterstand?

2. a) Pourquoi le traitement de ce dossier était-il si laborieux? b) D'où provient le retard accumulé?


Een bijkomende reden is dat de evolutie van het dossier van de Moslimexecutieve zeer moeizaam verloopt.

Une autre raison est l'évolution très difficile du dossier de l'exécutif des musulmans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier moeizaam' ->

Date index: 2021-06-19
w