Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit dossier heel graag » (Néerlandais → Français) :

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaa ...[+++]

Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À combien de reprises, y compris dans le cadre de la question 3, les frères et soeurs du MENA ont également pu obtenir un titre de séjour?


3. Graag een kopie van het advies van het CGVS. 4. Heel specifiek: met welke elementen uit het advies van het CGVS over Georgië was u het niet eens?

3. Pourriez-vous nous fournir une copie de l'avis du CGRA? 4. Quels sont en particulier les points sur lesquels vous êtes en désaccord avec l'avis du CGRA sur la Géorgie ?


2. a) Hoeveel en welke openbare besturen hebben reeds een dossier ingediend? b) Wat is de grootorde van deze dossiers, graag per gemeente? c) Wat is de voorziene afhandelingstermijn voor dossiers van openbare besturen? d) Zijn er reeds dossiers van openbare besturen afgehandeld?

2. a) Pourriez-vous préciser quelles sont les administrations publiques qui ont déjà introduit un dossier, ainsi que leur nombre? b) Quelle est, par commune, l'ordre de grandeur des sinistres déclarés? c) Quel est le délai de traitement prévu des dossiers des administrations publiques? d) Des dossiers introduits par des administrations publiques ont-ils déjà été clôturés?


De gespecialiseerde magistraten kunnen in heel de provincie dossiers opvolgen en behandelen

Les magistrats spécialisés pourront suivre et traiter des dossiers dans toute la province.


Ook in de overheidssector zijn er doorheen de jaren heel wat databanken ontstaan: het Rijksregister, de Algemene nationale gegevensbank van de politie, het Centraal wapenregister, de lijst met onbewoonbare woningen, het Repertorium van voertuigen van de DIV, het globaal medisch dossier, het Centraal register van testamenten, de Centrale voor kredieten aan particulieren, enz. De bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt vaak aangehaald bij de aanneming van nieuwe wettelijke en/of regelgevende normen die de aanmaak van zulke geg ...[+++]

La prolifération des banques de données n'épargne pas le secteur public : Registre national, Banque de données nationale générale de la police, Registre central des armes, liste des logements inhabitables, répertoire matricule des véhicules de la DIV, dossier médical global, Registre central des testaments, Centrale des crédits aux particuliers, Registre national, etc.


Ook in de overheidssector zijn er doorheen de jaren heel wat databanken ontstaan: het Rijksregister, de Algemene nationale gegevensbank van de politie, het Centraal wapenregister, de lijst met onbewoonbare woningen, het Repertorium van voertuigen van de DIV, het globaal medisch dossier, het Centraal register van testamenten, de Centrale voor kredieten aan particulieren, enz. De bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt vaak aangehaald bij de aanneming van nieuwe wettelijke en/of regelgevende normen die de aanmaak van zulke geg ...[+++]

La prolifération des banques de données n'épargne pas le secteur public : Registre national, Banque de données nationale générale de la police, Registre central des armes, liste des logements inhabitables, répertoire matricule des véhicules de la DIV, dossier médical global, Registre central des testaments, Centrale des crédits aux particuliers, Registre national, etc.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


Het gaat daar om een bedrag van 2 839 939 euro, waarvan al zo'n 10% werd geïnd binnen het proefproject op het ogenblik van de vraagstelling. a) Graag had ik een totaal bedrag gekend voor heel België aan onbetaalde boetes. Voor welk bedrag moeten dus nog penale boetes geïnd worden? b) Graag ook een opdeling per arrondissement.

À la date de la question, 10% des 2 839 939 euros à récupérer avaient été perçus dans le cadre du projet-pilote. a) Pouvez-vous me fournir le montant total des amendes impayées pour l'ensemble de la Belgique et préciser le montant des amendes pénales restant à percevoir ? b) Est-il également possible de répartir ces chiffres par arrondissement judiciaire?


Aan het einde van het debat is het natuurlijk heel moeilijk om nog nieuwe elementen in te brengen, maar ik sluit mij heel graag aan bij de collega’s die stellen dat deze richtlijn slechts een eerste, maar een heel noodzakelijke stap is in een globaal migratiebeleid.

Au terme du débat, il est très difficile de contribuer à de nouveaux aspects, bien sûr, mais je suis fort d’accord avec les députés qui ont dit que cette directive n’est qu’un premier pas, pourtant essentiel, vers une vaste politique en matière de migration.


Ik zeg nogmaals dat wij veel respect hebben voor het land – we hebben diep respect voor Iran – en we zouden er heel graag betrekkingen mee aangaan en graag zien dat ook zij die kant opgaan.

Je répète que nous respectons profondément ce pays – pour l'Iran – et nous souhaitons grandement nous engager avec lui et le voir évoluer dans cette direction.




D'autres ont cherché : vaak het dossier     hoeveel     ouders verbleven graag     niet     cgvs 4 heel     graag     reeds een dossier     openbare besturen hebben     dossiers graag     provincie dossiers     in heel     globaal medisch dossier     jaren heel     ernstdrempel dit     bepaalde vaststellingen heel     fmo wil graag     gekend voor heel     vraagstelling a graag     natuurlijk heel     mij heel graag     hebben diep     zouden er heel     heel graag     dit dossier heel graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier heel graag' ->

Date index: 2021-12-09
w