Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dossier hadden behandeld onder " (Nederlands → Frans) :

Zowel mijn medewerkers die instonden voor dit dossier ­ dezelfde personen die dit dossier hadden behandeld onder de vorige minister van Economie ­ als het departement van Economische Zaken hebben mij steeds verzekerd dat geen nieuw verzoek moest worden voorgelegd aan de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven.

C'est dans ce contexte qu'il m'a toujours été affirmé et ce, tant par mes collaborateurs qui traitaient ce dossier ­ et il s'agit d'ailleurs des personnes qui avaient déjà traité ce dossier pour le précédent ministre de l'Économie ­ que par le département des Affaires économiques, qu'aucune demande nouvelle ne devait être soumise à la Commission de contrôle des dépenses électorales.


Uit dat verslag blijkt dat de juridische cel van het Instituut in 2008 176 dossiers heeft behandeld die te maken hadden met allerlei vormen van discriminatie (onder andere op het werk).

Il apparaît de ce rapport que la cellule juridique de cet Institut a, en 2008, traité 176 dossiers concernant toutes sortes de formes de discrimination (entre autres au travail).


Wat betreft de vergoeding voor gehandicapte vreemdelingen die in het bevolkingsregister zijn ingeschreven, deelt de staatssecretaris mee dat ongeveer 480 personen een dossier hadden ingediend op het ogenblik dat het voorstel voor de uitbreiding behandeld werd door de Ministerraad.

En ce qui concerne l'allocation aux étrangers handicapés qui sont inscrits au registre de la population, la secrétaire d'État précise qu'environ 480 personnes avaient introduit un dossier au moment où la proposition d'extension a été examinée par le Conseil des ministres.


Wat betreft de vergoeding voor gehandicapte vreemdelingen die in het bevolkingsregister zijn ingeschreven, deelt de staatssecretaris mee dat ongeveer 480 personen een dossier hadden ingediend op het ogenblik dat het voorstel voor de uitbreiding behandeld werd door de Ministerraad.

En ce qui concerne l'allocation aux étrangers handicapés qui sont inscrits au registre de la population, la secrétaire d'État précise qu'environ 480 personnes avaient introduit un dossier au moment où la proposition d'extension a été examinée par le Conseil des ministres.


Van de 20 dossiers die door de Commissie behandeld werden, zijn er tien het voorwerp geweest van een voorstel tot herziening. Zes daarvan hadden betrekking op personeelsleden van de FOD Financiën.

Sur les 20 dossiers traités par la Commission, dix recours ont fait l'objet d'une proposition de révision, dont six concernaient des membres du personnel du SPF Finances.


Het Fugitive Active Search Team (FAST), de eenheid van de Centrale directie van operaties inzake gerechtelijke politie die belast is met de opsporing van voortvluchtigen, heeft sinds de oprichting ervan in 1999 meer dan 5.800 dossiers behandeld die betrekking hadden op veroordeelde criminelen die aan de gerechtelijke autoriteiten ontsnapt waren.

Depuis sa création en 1999, le Fugitive Active Search Team (FAST), l'entité de la Direction centrale des opérations de police judiciaire chargée de la recherche de fugitifs, a traité plus de 5.800 dossiers impliquant des criminels condamnés ayant échappé aux autorités judiciaires.


Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van ...[+++]

Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury chargés de cette tâche; 5° les modalités de la procédure d'équivalence, ainsi que les membres du jury chargés de ce ...[+++]


3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de beleidsdoelstellingen, de sociaaleconomische contex ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du d ...[+++]


Tijdens een bijeenkomst die plaatsvond in Den Haag onder de naam Thallassa III, werden diverse dossiers behandeld die de samenwerking tussen onze beide landen moet versterken.

Lors de cette rencontre baptisée Thalassa III et organisée à La Haye, divers dossiers destinés à renforcer la coopération entre nos deux pays ont été traités.


- In de eerste plaats verzoek ik de indiener van het voorstel en de voorzitter van de commissie die dit dossier heeft behandeld, onze fractie te willen verontschuldigen omdat wij nauwelijks of zelfs helemaal niet aan de werkzaamheden hebben deelgenomen. Dat is niet omdat het onderwerp ons niet interesseerde, maar omdat we andere prioriteiten hadden.

- Tout d'abord, je présente mes excuses à l'auteur de la proposition de résolution et à la présidente de la commission qui a traité ce dossier, car notre groupe politique n'a guère participé aux travaux, voire pas du tout, non pas parce que le sujet ne nous intéressait pas mais parce que nous avions d'autres priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier hadden behandeld onder' ->

Date index: 2023-06-06
w