Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dit dossier beraden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkenningsprocedure wordt geschorst gedurende de periode dat de Kamer of de Senaat zich over het dossier beraden.

La procédure de reconnaissance est suspendue durant la période au cours de laquelle la Chambre ou le Sénat délibère sur le dossier.


De erkenningsprocedure wordt geschorst gedurende de periode dat de Kamer of de Senaat zich over het dossier beraden.

La procédure de reconnaissance est suspendue durant la période au cours de laquelle la Chambre ou le Sénat délibère sur le dossier.


Nadat de door de wet en door het reglement van de Privacycommissie voorziene replieken waren gewisseld, meldde de voorzitter van de Privacycommissie per brief van 4 januari 2008 dat de klachten ontvankelijk waren en dat hij zich 'zou beraden over de te volgen werkwijze in deze drie dossiers'.

Après échange des répliques prévues par la loi et le règlement de la Commission de la vie privée, le président de celle-ci a fait savoir, par lettre du 4 janvier 2008, que les plaintes étaient recevables et qu'il réfléchirait à la méthode à suivre dans ces trois dossiers.


De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht zich verder op het dossier te beraden opdat uiterlijk eind 2010 een gemeenschappelijk standpunt kan worden vastgesteld.

Le Conseil a chargé ses instances préparatoires de poursuivre leurs travaux concernant ce dossier en vue de parvenir à une position commune d'ici la fin de 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De Kamer kan zich niet beraden noch een uitspraak doen zolang het onderzoek niet volledig is afgerond, zolang de verzoeker niet de mogelijkheid heeft gehad om de middelen die hij te zijner verdediging aanvoert, te doen horen, en zolang het dossier niet alle nuttige elementen bevat, zodat de Kamer met volledige kennis van zaken een advies kan uitbrengen.

Art. 3. La Chambre ne peut délibérer ni statuer aussi longtemps que l'enquête n'est pas entièrement terminée, que le requérant n'a pas eu la possibilité de faire valoir ses moyens de défense et que le dossier ne contient pas tous les éléments utiles pour permettre à la Chambre d'émettre un avis en toute connaissance de cause.


Het voorzitterschap zal zich verder beraden op de vraag hoe de besprekingen het best kunnen worden voortgezet. Overigens kan dit dossier in de Raadszitting op 17/18 december opnieuw aan de orde komen.

La Présidence a indiqué qu'elle continuera à réfléchir sur la meilleure manière de poursuivre les travaux en la matière et que ce dossier pourra être repris lors de la session du Conseil des 17/18 décembre prochains.


3. Bij nalatigheid van werkhervatting en stipte opvolging van de uitvoering ervan, zal de NMBS-Groep zich onmiddellijk in samenspraak met de overige partners in dit dossier beraden over mogelijke verdere ambtshalve maatregelen.

3. Faute d'obtenir la reprise des travaux et un suivi rigoureux de leur exécution, le Groupe SNCB se concertera avec les autres partenaires associés à ce dossier sur la possibilité de prendre des mesures d'office.


Op het gebied van legale migratie hebben de ministers zich beraden op de stand van zaken met betrekking tot drie dossiers die deel uitmaken van de plannen van de EU om een alomvattend migratiebeleid te ontwikkelen.

En ce qui concerne les migrations légales, les ministres ont examiné l'état des travaux concernant trois dossiers qui font partie du projet de l'UE d'élaborer une politique globale en matière d'immigration.


Alvorens enige concrete stappen in het dossier te doen, heeft de Nationale Loterij zich overigens diepgaand beraden en ook juridisch consult ingewonnen over alle mogelijke juridische consequenties van haar gebeurlijke deelneming en van haar beslissing om met één kandidaat gesprekken aan te knopen.

Avant de s'engager concrètement dans ce dossier, la Loterie Nationale a étudié longuement la question et a consulté des juristes sur les conséquences possibles d'une éventuelle participation et sur sa décision de nouer des discussions avec un seul candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier beraden' ->

Date index: 2024-08-16
w