Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit document ondertekent erom " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. De werkgevers verbinden zich ertoe om de impact opnieuw te onderzoeken van deze nieuwe bijdragen op de financiering van het " Fonds mutuel du transport urbain et régional wallon" (FMW) uiterlijk op het einde van de openbare dienstenovereenkomst 2013-2017 of zodra één van de partijen die dit document ondertekent erom vraagt.

Art. 5. Les employeurs s'engagent à réexaminer l'impact de ces nouvelles cotisations sur le financement du " Fonds mutuel du transport urbain et régional wallon" (FMW) au plus tard à la fin du contrat de service public 2013-2017 ou dès qu'une partie signataire de la présente en fait la demande.


De gebruiker of zijn wettelijke vertegenwoordiger dateert en ondertekent dat document.

L'usager ou son représentant légal date et signe ce document.


De vertrouwenspersoon of de preventieadviseur psychosociale aspecten ondertekent een document waarin het type informele psychosociale interventie waarvoor gekozen wordt door de verzoeker is opgenomen.

La personne de confiance ou le conseiller en prévention aspects psychosociaux signe un document dans lequel est acté le type d'intervention psychosociale informelle que le demandeur a choisi.


3° de derde paragraaf wordt aangevuld met een tweede lid luidende : "Door verzending van een document aan de fiscale administratie via IRISBOX, ondertekent de belastingplichtige dit document elektronisch".

3° le troisième paragraphe est complété d'un deuxième alinéa, libellé comme suit : « Par l'envoi d'un document à l'administration fiscale via IRISBOX, le redevable signe ce document électroniquement».


2° de woorden "met behulp van de e-ID die aanwezig is op de identiteitskaart van de persoon die het document ondertekent" aan het einde van de tweede zin van de tweede paragraaf worden geschrapt;

2° les mots « au moyen de l'e-ID présente sur la carte d'identité électronique de la personne qui signe le document » à la fin de la deuxième phrase du deuxième paragraphe sont supprimés;


1° de woorden "met behulp van de e-ID die aanwezig is op de identiteitskaart van de persoon die het document ondertekent" aan het einde van de eerste zin van de tweede paragraaf worden geschrapt;

1° les mots « au moyen de l'e-ID présente sur la carte d'identité électronique de la personne qui signe le document » à la fin de la première phrase du deuxième paragraphe sont supprimés;


In voorkomend geval, naast het document bedoeld in het eerste lid, ondertekent de sollicitant een document waarin hij zich verbindt om, ten laatste één jaar na het voldoen aan de in het eerste lid bedoelde studievoorwaarden, een opleiding of vorming voor het behalen van de bijkomende diploma's of kwalificaties bedoeld in artikel 3quinquies van hetzelfde koninklijk besluit aan te vatten teneinde zo snel mogelijk deze bijkomende diploma's of kwalificaties te verwerven».

Le cas échéant, outre le document visé à l'alinéa premier, le postulant signe un document par lequel il s'engage, au plus tard un an après avoir satisfait aux conditions d'études visées à l'alinéa premier, à entamer une instruction ou une formation en vue d'acquérir les diplômes ou qualifications supplémentaires visées à l'article 3quinquies du même arrêté royal, afin d'acquérir au plus vite ces diplômes ou qualifications supplémentaires».


vult de bevoegde autoriteit het desbetreffende gedeelte van deel II van het gemeenschappelijke document van binnenkomst in en stempelt de verantwoordelijke ambtenaar van de bevoegde autoriteit het origineel van dat document af en ondertekent het;

complète la partie concernée de la partie II du document commun d’entrée; l’agent responsable de l’autorité compétente cachette et signe l’original du document;


Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglementaire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is ...[+++]

En l'absence de réponse de l'autorité qui a délivré l'original du document dans un délai d'un mois éventuellement prorogé d'un mois lorsque les circonstances l'exigent et moyennant motivation et notification au tiers, les services publics régionaux, les établissements publics qui dépendent de la Région, les organismes régionaux d'intérêt public et les personnes régionales de droit public peuvent demander au tiers à qui incombe l'obligation décrétale ou réglementaire de communiquer copie d'un document, qu'il apporte, par toute voie de ...[+++]


3. De ladingslijst wordt in evenveel exemplaren overgelegd als het document T 2 L waarop zij betrekking heeft; zij wordt ondertekend door degene die het document T 2 L ondertekent.

3. La liste de chargement est produite dans le même nombre d'exemplaires que le document T 2 L auquel elle se rapporte; elle est signée par celui qui signe le document T 2 L.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit document ondertekent erom' ->

Date index: 2021-09-02
w