Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit distributierecht wordt binnen de unie slechts uitgeput " (Nederlands → Frans) :

Dit distributierecht wordt binnen de Unie slechts uitgeput wanneer voornoemde zaken of door de rechthebbende of met diens toestemming voor de eerste maal worden verkocht.

Ce droit de distribution s’épuise dans l’UE par la première vente de ces œuvres soit par le titulaire du droit, soit avec son consentement.


Katoen wordt binnen de Unie slechts in zeer weinig lidstaten geproduceerd.

La production de coton dans l'Union est limitée à de très rares États membres.


Ook op het gebied van het vrij verkeer van personen stellen zich problemen: kinderen met de nationaliteit van een Lid-Staat kunnen binnen de Unie slechts reizen onder begeleiding van een volwassene.

Des problèmes se posent également dans le domaine de la libre circulation des personnes: les enfants possédant la nationalité d'un des Etats membres ne peuvent voyager au sein de l'Union qu'accompagnés par un adulte.


Ook op het gebied van het vrij verkeer van personen stellen zich problemen: kinderen met de nationaliteit van een Lid-Staat kunnen binnen de Unie slechts reizen onder begeleiding van een volwassene.

Des problèmes se posent également dans le domaine de la libre circulation des personnes: les enfants possédant la nationalité d'un des Etats membres ne peuvent voyager au sein de l'Union qu'accompagnés par un adulte.


Dit distributierecht wordt binnen de Unie slechts uitgeput wanneer voornoemde zaken of door de rechthebbende of met diens toestemming voor de eerste maal worden verkocht.

Ce droit de distribution s’épuise dans l’UE par la première vente de ces œuvres soit par le titulaire du droit, soit avec son consentement.


« Het distributierecht bedoeld in het eerste lid, b), wordt slechts uitgeput in geval van een eerste verkoop of eerste andere eigendomsoverdracht door de omroeporganisatie van de vastlegging van haar uitzending in de Europese Gemeenschap of met haar toestemming».

« Le droit de distribution visé au point b) de l'alinéa premier n'est épuisé qu' en cas de première vente ou premier autre transfert de propriété, dans la Communauté européenne, de la fixation de son émission par l'organisme de radiodiffusion ou avec son consentement».


Tijdens de zittingen van de Raad op 10 november 2010 en 10 december 2010 is vastgesteld respectievelijk bevestigd dat de doelstelling om binnen de Unie eenheidsoctrooibescherming in te stellen door de Unie als geheel niet binnen een redelijke termijn kan worden bereikt, waardoor is voldaan aan het vereiste in artikel 20, lid 2, VEU, dat slechts als laatste uitweg ...[+++]voor nauwere samenwerking wordt gekozen.

Il a été noté lors de la session du Conseil du 10 novembre 2010 puis confirmé le 10 décembre 2010 que l’objectif consistant à établir une protection par brevet unitaire au sein de l’Union ne pouvait pas être atteint dans un délai raisonnable par l’Union dans son ensemble; par conséquent, la condition prévue par l’article 20, paragraphe 2, du TUE, selon laquelle la décision autorisant une coopération renforcée est adoptée uniquement en dernier ressort, est remplie.


2. Het distributierecht op een in lid 1 bedoelde zaak wordt in de Gemeenschap slechts uitgeput wanneer die zaak door de rechthebbende of met diens toestemming voor de eerste maal in de Gemeenschap wordt verkocht.

2. Le droit de distribution relatif à un objet visé au paragraphe 1 n'est épuisé dans la Communauté qu'en cas de première vente dans la Communauté de cet objet par le titulaire du droit ou avec son consentement.


Op basis van het arrest-Coenen, nr. 39/75, van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap, gewezen op 26 november 1975, kan de uitoefening van de vrijheid van dienstverlening in hoofde van een verzekeringsmakelaar binnen de Europese Unie slechts het voorwerp van begrenzingen of beperkingen uitmaken, voor zover aan vier voorwaarden is voldaan, met name het algemeen belang, de noodzakelijkheid, de evenredigheid of proportionaliteit en de niet-discriminatie.

Sur base de l'arrêt Coenen, nº 39/75, rendu le 26 novembre 1975 par la Cour de justice des Communautés européennes, l'exercice de la liberté de services dans le chef d'un courtier en assurances dans l'Union européenne ne peut faire l'objet de limitations ou de restrictions que s'il est satisfait à quatre conditions, à savoir l'intérêt général, la nécessité, la proportionnalité et la non-discrimination.


" Het distributierecht bedoeld in het eerste lid, b), wordt slechts uitgeput in geval van een eerste verkoop of eerste andere eigendomsoverdracht door de omroeporganisatie van de vastlegging van haar uitzending in de Europese Gemeenschap of met haar toestemming" .

« Le droit de distribution visé au point b) de l'alinéa premier n'est épuisé qu'en cas de première vente ou premier autre transfert de propriété, dans la Communauté européenne, de la fixation de son émission par l'organisme de radiodiffusion ou avec son consentement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit distributierecht wordt binnen de unie slechts uitgeput' ->

Date index: 2023-03-21
w