Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "dit debat mengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

le gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding zich met de regelmaat van een klok in het politieke debat mengt, treedt het de ambtelijke deontologie duidelijk met voeten.

En s'immisçant régulièrement dans le débat politique, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme enfreint manifestement la déontologie à laquelle sont astreints les fonctionnaires.


Bovendien vreest het lid dat de discussie over de Europese grondwet, die in bepaalde landen al volop bezig is, zich op een irrationele manier met dit debat mengt.

Le membre redoute en outre que la discussion sur la Constitution européenne n'interfère de manière irrationnelle avec ce débat.


Bovendien vreest het lid dat de discussie over de Europese grondwet, die in bepaalde landen al volop bezig is, zich op een irrationele manier met dit debat mengt.

Le membre redoute en outre que la discussion sur la Constitution européenne n'interfère de manière irrationnelle avec ce débat.


Vermits het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding zich met de regelmaat van een klok in het politieke debat mengt, treedt het de ambtelijke deontologie duidelijk met voeten.

En s'immisçant régulièrement dans le débat politique, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme enfreint manifestement la déontologie à laquelle sont astreints les fonctionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid verruimt dit debat tot de specifieke taken (bijvoorbeeld drugsverslaving) die aan bepaalde leden van het college toegekend kunnen worden, wat meebrengt dat de procureur-generaal zich mengt in een beleid van nationale omvang dat dus het kader van zijn rechtsgebied overschrijdt.

Le membre étend ce débat aux tâches spécifiques (par exemple toxicomanie) qui peuvent être attribuées à certains membres du collège, ce qui résulte en une interférence du procureur général dans une politique d'extension nationale, qui dépasse donc le cadre de son ressort.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben de eerste Franse socialist die zich in dit debat mengt.

– Madame la Présidente, je suis le premier socialiste français inscrit dans le débat.


- (DA) Mevrouw de Voorzitter, het is belangrijk dat de EU zich mengt in het debat over Arctica en het is ook goed dat de EU betrokkenheid bij het gebied toont, waar zoveel belangen en standpunten een rol spelen.

– (DA) Madame la Présidence, il est important que l’UE participe au débat sur l’Arctique et il est également bon qu’elle soit active dans cette région où de nombreux intérêts sont en jeu et où de nombreux problèmes se posent.


9. neemt nota van de vooruitgang die is gemaakt bij het ontwikkelen van een strategie voor de hervorming van de rechterlijke macht; onderstreept evenwel dat dringend nieuwe stelselmatige inspanningen gedaan moeten worden om de onpartijdigheid en de beroepsbekwaamheid van de rechterlijke macht te verbeteren en om ervoor te zorgen dat de magistratuur zich niet langer mengt in het politieke debat en zich houdt aan de regels van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EMRV);

9. prend acte des progrès réalisés en vue d'élaborer une stratégie de réforme judiciaire; relève toutefois le besoin urgent de consentir davantage d'efforts systématiques pour accroître l'impartialité et le professionnalisme du corps judiciaire et pour garantir que ses membres s'abstiennent de toute immixtion dans le débat politique et respectent les règles de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH);


We verwachten niet van de Commissie dat zij zich mengt in het politieke debat van dit verkiezingsjaar, maar we verwachten wel dat de Commissie met een visie komt over hoe Europa in de toekomst moet gaan functioneren als een ecologisch en sociaal Europa.

Nous n’attendons pas de la Commission qu’elle interfère dans les débats politiques de cette année électorale, mais nous attendons d’elle une vision claire de la manière dont cette Europe doit fonctionner dans le futur en tant qu’Europe écologique et sociale.


Er bestaat een direct verband tussen het debat van vandaag en deze internationale campagne; zelfs het Europees Parlement mengt zich ongepast in een debat over een vraagstuk waar alleen de Venezolaanse regering zelf over kan beslissen.

Il y a un lien direct entre le débat d’aujourd’hui et cette campagne internationale; même le Parlement européen débat de manière inappropriée de cette question, car c’est au seul gouvernement national vénézuélien de décider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat mengt' ->

Date index: 2025-08-04
w