Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «dit debat inneemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is ook het standpunt dat de Belgische regering inneemt in het Europese debat over de EPA.

Ce point de vue est cohérent avec la position du gouvernement belge dans le débat européen sur les APE.


Zij wenst enkel het standpunt van de minister te kennen over het feit dat België op dit punt een uitzonderingspositie inneemt en of hierover op regeringsniveau reeds een debat is gevoerd.

L'intervenante désire seulement connaître le point de vue de la ministre sur le fait que la Belgique adopte une position d'exception dans ce domaine et savoir si le gouvernement a déjà mené un débat à ce sujet.


Het is dus essentieel dat de Regering een zeer concreet standpunt inneemt over de organisatie van de justitie op Europees niveau en dat daarover in deze Commissie een debat kan worden gehouden.

Il est donc essentiel que le Gouvernement fasse connaître, de façon très concrète, son point de vue sur l'organisation de la justice au niveau européen, et que cela puisse faire ici l'objet d'un débat.


De weerslag van die bepaling is beperkt, maar het achterliggende idee is dat wanneer de andere raad een zeer afwijkend standpunt inneemt, de uitgenodigde leden hun eigen raad daarover kunnen inlichten en het debat kunnen aanzwengelen.

L'effet de cette disposition est limité, mais l'idée est que, dans le cas où l'autre conseil adopterait une position très divergente, les membres invités pourraient en informer leur propre conseil et susciter le débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen dat het essentieel is dat de Europese Unie in dit debat een gezamenlijk standpunt inneemt en dat er een compromis gevonden wordt tussen de verschillende standpunten.

Il me semble essentiel que l’Union européenne adopte une position commune dans ce débat et qu’un compromis soit trouvé entre les différents points de vue.


Voor wat betreft het standpunt dat de Europese Commissie in dit debat inneemt, heb ik voorgesteld dat definitieve criteria aan de exploitanten moeten worden gegeven door middel van een richtsnoer voor het vaststellen van de berekeningsmethode voor afwikkelingsprovisies zodanig dat een adequate en transparante behandeling door de sector kan worden gewaarborgd.

Eu égard à la position qu’a adoptée la Commission européenne sur ce débat, j’ai fait une proposition, à savoir que tous les critères soient communiqués une bonne fois pour toutes aux opérateurs, sous la forme d’orientations permettant d’établir une méthode de calcul des commissions interbancaires, de manière à garantir un fonctionnement correct et transparent du secteur.


Dames en heren, mijn spreektijd bereikt langzaam de grens van het onbeleefde en daarom wil ik alleen nog noemen dat het Hongaarse voorzitterschap zich ook zal richten op het debat over het gezinsbeleid en de demografische situatie. Ik wil graag, zonder interinstitutionele debatten te provoceren, dat Hongarije eraan kan bijdragen dat de Europese Unie een duidelijk en vastberaden standpunt inneemt over godsdienstvrijheid, en optreedt tegen de vervolging van christenen. Dit is een belangrijke kwestie voor het komende half jaar.

Mesdames et Messieurs, puisque la durée de mon discours frise l’impolitesse, je dirai brièvement que les thèmes de la Présidence comprennent également un débat sur la politique familiale et la situation démographique, et je serais heureux que la Hongrie puisse contribuer, sans provoquer de débats interinstitutionnels, à une prise de position claire et ferme de l’Union européenne en matière de liberté de religion et qu’elle puisse prendre des mesures contre la persécution des chrétiens, ce qui sera un sujet important pendant les six mois qui viennent.


De Commissie wenst, mede in het kader van het aan wetgeving voorafgaande debat over het cohesiebeleid uit hoofde van post 2013 dan ook te vernemen welk standpunt de Commissie inneemt ten aanzien van:

Dans le cadre du débat prélégislatif sur la politique de cohésion après 2013, la commission du développement régional souhaite connaître, à ce stade, la position actuelle de la Commission sur les points suivants:


Dit schijnt echter op het moment niet te gebeuren, aangezien het politieke debat er zoals gewoonlijk op neerkomt dat iedereen het standpunt inneemt dat hem het beste uitkomt.

Cela ne semble toutefois pas être le cas car ici, comme d’habitude, le jeu d’attaque et de riposte de la politique signifie que chacun adopte la position qui lui convient le mieux.


Wij zullen zeker rekening houden met de conclusies, de uitkomst en de algehele sfeer van dit debat, want de standpunten die het Parlement in dit verslag over de staatssteun inneemt, zijn uitermate belangrijk.

Nous tiendrons compte des conclusions, du résultat et de l’atmosphère du présent débat, car la position exprimée par le Parlement dans son rapport sur les aides d’État revêt une importance clé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat inneemt' ->

Date index: 2024-02-04
w