Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit de verwachte resultaten oplevert " (Nederlands → Frans) :

Als dit positieve-controleonderzoek op baseline niet de verwachte resultaten oplevert, moeten de testomstandigheden worden onderzocht en gewijzigd.

Si l'étude de référence ne donne pas les résultats escomptés, les conditions de l'expérience devront être revues et modifiées.


In het persbericht van het universitair ziekenhuis van Amiens stond te lezen dat uit de 36 uitgevoerde gezichtstransplantaties is gebleken dat een gezichtstransplantatie veel betere functionele en esthetische resultaten oplevert dan de klassieke reconstructieve chirurgie, met name voor het herstel van bepaalde functies zoals het spreken, slikken, kauwen, enz. Het gevaar voor afstoting van het weefsel van de overleden donors op korte en lange termijn vormt een grote uitdaging in het kader van zo een zware en complexe chirurgische ingreep.

Dans son communiqué, le CHU d'Amiens indique que "les 36 cas réalisés ont montré que la transplantation de la face donnait des résultats fonctionnels et esthétiques très supérieurs à ceux offerts par la chirurgie conventionnelle réparatrice", en particulier pour la récupération de certaines fonctions comme la phonation, la déglutition, la mastication.Les risques de rejet à court et à long terme de tissus provenant de donneurs décédés constituent l'un des défis de cette chirurgie lourde et complexe.


We moeten echter voorzichtig blijven en geduld hebben om te beoordelen of de wetgeving op lange termijn het verwachte resultaat oplevert.

Il convient cependant de rester prudent et de patienter afin d'évaluer si la législation atteindra le but escompté à plus long terme.


Het is een manier van aanpakken in interventies: zowel bij de voorbereiding als bij de uitvoering van interventies zoekt de donor naar de goedkoopst mogelijke inputs, worden de verwachte resultaten duidelijk geformuleerd en gekwantificeerd, en wordt gezocht naar resultaten met een voldoende grote waarde in vergelijking met de kost van de interventie.

C'est une méthodologie dans les interventions: à la fois dans la préparation et dans la mise en oeuvre des interventions, les donateurs cherchent les inputs les moins chers, ils définissent et quantifient les résultats attendus, et cherchent à obtenir des résultats ayant une valeur suffisamment élevée par rapport au coût de l'intervention.


Er zijn naar het Parlement toe ook al briefings geweest om concrete voorbeelden uit de praktijk te geven, waaruit blijkt dat werken met PNR-gegevens wel degelijk resultaten oplevert.

Le Parlement a déjà reçu des briefings pour que soient donnés des exemples concrets issus de la pratique. Et il en ressort que travailler avec des données PNR génère des résultats probants.


Uit een doctoraatsstudie van de heer Diederik De Cock blijkt dat de behandeling van reumatoïde artritis met minder medicijnen betere resultaten oplevert.

Il ressort de la thèse de doctorat de M. Diederik De Cock que le traitement de l'arthrite rhumatoïde serait plus efficace en diminuant la quantité de médicaments administrés.


De hervorming van het GLB moet worden voortgezet om meer concurrentiekracht tot stand te brengen, de middelen van de belastingbetaler efficiënter te gebruiken en tot een overheidsbeleid te komen dat de concrete resultaten oplevert die de Europese burger ervan verwacht met betrekking tot voedselzekerheid, milieu, klimaatverandering en sociale en territoriale evenwichten.

La réforme de la PAC doit également être menée à bien si l'on veut renforcer la compétitivité, améliorer l'utilisation des ressources fiscales et optimiser les bénéfices que les Européens sont en droit d'attendre d'une politique publique en ce qui concerne la sécurité alimentaire, l'environnement, les changements climatiques et l'équilibre social et territorial .


* In het kader van coregulering kan de Commissie net als bij zelfregulering te allen tijde gebruik maken van haar recht van initiatief en passende bindende wetgeving voortstellen indien het convenant niet de verwachte resultaten oplevert.

* Dans un cadre de la corégulation, la Commission peut toujours faire usage de son droit d'initiative et proposer une législation contraignante appropriée si l'accord ne produit pas les résultats escomptés, tout comme dans le cas de l'auto-régulation..


Hoe dan ook, in gevallen waarin gebruikmaking van het coreguleringsmechanisme niet de verwachte resultaten oplevert, kan de Commissie terugvallen op haar recht om op traditionele wijze een wetsvoorstel aan de wetgever voor te leggen.

Quoiqu'il en soit, dans les cas où l'utilisation du mécanisme de corégulation n'apporte pas les résultats escomptés, la Commission peut exercer son droit de présenter au législateur une proposition législative traditionnelle.


* Als blijkt dat een in een aanbeveling van de Commissie of een briefwisseling genoemd convenant niet de verwachte resultaten oplevert, kan de Commissie gebruik maken van haar initiatiefrecht en passende bindende wetgeving voorstellen.

* Dans le cas où un accord envisagé dans une recommandation de la Commission ou un échange de lettres ne fournit pas les résultats escomptés, la Commission peut utiliser son droit d'initiative et proposer une législation contraignante appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit de verwachte resultaten oplevert' ->

Date index: 2023-01-07
w