Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit de laatste richtlijn waarin » (Néerlandais → Français) :

Artsen die volledig arbeidsongeschikt blijven, kunnen verder genieten van de sociale voordelen voor elk jaar waarin zij arbeidsongeschikt blijven op voorwaarde dat zij het akkoord niet geweigerd hebben in het jaar waarin de arbeidsongeschiktheid ontstaan is, of bij ontstentenis van een akkoord in het jaar van het ontstaan van de arbeidsongeschiktheid, in het laatste jaar waarin een akkoord in hun gewest in werking was getreden; - ...[+++]

Les médecins qui restent en incapacité totale de travail peuvent continuer à bénéficier des avantages sociaux pour chaque année au cours de laquelle ils sont en incapacité de travail, à condition qu'ils n'aient pas refusé l'accord dans l'année où l'incapacité de travail s'est déclarée, ou en cas d'absence d'accord dans l'année où l'incapacité s'est déclarée, qu'ils n'aient pas refusé l'accord en vigueur dans leur région au cours de la dernière année; - est effectué à l'étranger un stage pour autant que le service où le médecin effectue son stage figure dans son programme de stage agréé par l'instance compétente.


Het totaal aan buitengewone achteraf te betalen bijdragen dat in de loop van een jaar wordt geïnd, bedraagt niet meer dan drie keer het jaarlijkse bedrag aan bijdragen dat krachtens artikel 3, vierde lid werd geïnd in de loop van het voorgaande jaar of in de loop van het laatste jaar waarin ze werden geïnd.

Le total des contributions ex post extraordinaires perçues lors d'une année ne dépasse pas le triple du montant annuel des contributions prélevées en vertu de l'article 3, alinéa 4 au cours de l'année qui précède ou au cours de la dernière année au cours de laquelle elles ont été prélevées.


35. Deze verplichting blijkt eveneens uit overweging 8 van deze richtlijn, waarin wordt verklaard dat een fundamentele eis die aan de universele dienst moet worden gesteld, is dat de gebruikers op verzoek op een vaste locatie tegen een betaalbare prijs op het openbare telefoonnetwerk worden aangesloten.

35. Cette obligation ressort également du considérant 8 de cette directive qui énonce qu'une exigence fondamentale du service universel est d'assurer aux utilisateurs finals qui en font la demande un raccordement au réseau téléphonique public en position déterminée à un prix abordable.


Inderdaad, die entiteiten zouden moeten overgaan tot de omzetting van de bepalingen van de richtlijn waarin het samenwerkingsakkoord niet voorziet, daar dat laatste slechts een coördinatie beoogt in te stellen in het kader van de implementering van de richtlijn in België.

En effet, ces entités devraient procéder à la transposition des dispositions de la directive non prévue par l'accord de coopération, ce dernier ne visant qu'à établir une coordination dans la mise en œuvre de la directive au niveau intra- belge.


De definitie van het witwassen van geld had aanvankelijk alleen betrekking op drugsmisdrijven, maar de laatste jaren, zoals ook blijkt uit de laatste richtlijn tekent zich een tendens af in de richting van een veel ruimere definitie, die berust op een breder spectrum van basisdelicten.

Alors que la définition du blanchiment de capitaux ne portait au départ que sur les délits liés à la drogue, on a vu se dessiner ces dernières années une tendance, qui transparaît aussi dans la dernière directive, à en donner une définition beaucoup plus vaste, reposant sur un spectre beaucoup plus large de délits de base.


Als hetzelfde criterium als in die richtlijn wordt weerhouden, stelt de spreekster vast dat de misdrijven die in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 worden opgesomd perfect onder het criterium van de laatste richtlijn ressorteren.

Si l'on retient le même critère que celui appliqué par la directive, l'intervenante constate que les infractions énumérées à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993 répondent parfaitement au critère de la dernière directive citée.


De definitie van het witwassen van geld had aanvankelijk alleen betrekking op drugsmisdrijven, maar de laatste jaren, zoals ook blijkt uit de laatste richtlijn tekent zich een tendens af in de richting van een veel ruimere definitie, die berust op een breder spectrum van basisdelicten.

Alors que la définition du blanchiment de capitaux ne portait au départ que sur les délits liés à la drogue, on a vu se dessiner ces dernières années une tendance, qui transparaît aussi dans la dernière directive, à en donner une définition beaucoup plus vaste, reposant sur un spectre beaucoup plus large de délits de base.


4. Kan u per FOD en POD een overzicht geven van: a) het aantal volledige cycli dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt; b) het absolute aantal en hoeveel procent van de statutaire ambtenaren enerzijds en contractuele ambtenaren anderzijds dat reeds een volledige evaluatiecyclus achter de rug heeft? c) Hoeveel van de geëvalueerde contractuele personen heeft een onvoldoende gekregen? d) Hoeveel van deze negatief geëvalueerde contractuele personen is ontslagen? e) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire personen heeft een eerste onvoldoende gekregen? f) Hoeveel van de geëvalueerde statutaire personen heeft ...[+++]

4. Pourriez-vous fournir les précisions suivantes par SPF et SPP: a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) Combien de fonctionnaires, statutaires d'une part, et contractuels d'autre part, ont-ils déjà été soumis à un cycle d'évaluation complet et quel pourcentage du nombre total de fonctionnaires représentent-ils? c) Combien d'agents contractuels ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une note insuffisante? d) Combien de ces agents ayant eu une évaluation négative ont-ils été licenciés? e) Combien d'agents statutaires a ...[+++]


Graag had ik een overzicht bekomen van volgende gegevens voor uw diensten: 1. a) Kan u het aantal volledige cycli meedelen dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt? b) Bij ontstentenis van een operationeel evaluatiesysteem: waar liggen de problemen?

Dans ce contexte, vos services pourraient-ils me communiquer les données suivantes: 1. a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) En l'absence d'un système d'évaluation opérationnel: où les problèmes se situent-ils?


Deze laatste richtlijn verving op haar beurt de gemeenschappelijke richtlijn van 8 mei 1998, waarbij aan het bezit van cannabis met oog op eigen verbruik de laagste prioriteit moest worden gegeven en waarvoor toen ook vereenvoudigde processen-verbaal werden opgesteld (Titel III. 2.2.).

Cette dernière directive a remplacé à son tour la directive commune du 8 mai 1998 selon laquelle il ne fallait accorder qu'une priorité minimale à la détention de cannabis à des fins d'usage personnel, une situation qui à l'époque, donnait d'ailleurs également lieu à l'établissement d'un procès-verbal simplifié (Titre III 2.2.).




D'autres ont cherché : akkoord     laatste     elk jaar waarin     bedraagt     laatste jaar waarin     universele dienst     vaste     richtlijn     richtlijn waarin     samenwerkingsakkoord     daar dat laatste     richtlijn waarin     laatste richtlijn     maar     binnen de drie     laatste cyclus waarin     mei 1998 waarbij     dit de laatste richtlijn waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit de laatste richtlijn waarin' ->

Date index: 2023-12-05
w