Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit de enige manier lijkt » (Néerlandais → Français) :

2. dringt aan op een internationaal onderzoek naar de moord op Boris Nemtsov, omdat dit de enige manier lijkt te zijn om de schuldigen voor de rechter te krijgen; benadrukt het feit dat zowel de omstandigheden als de locatie van de moord – een deel van Moskou dat onder constante bewaking van de speciale veiligheidsdiensten staat - erop wijzen dat er zeer goed getrainde beroepsmoordenaars bij betrokken waren;

2. demande l'ouverture d'une enquête internationale sur l'assassinat de Boris Nemtsov, étant donné qu'elle semble être le seul moyen d'amener les responsables devant la justice; souligne que tant les circonstances que le lieu de l'assassinat – un endroit de Moscou placé sous surveillance constante par les forces de sécurité spéciales – indiquent qu'il s'agit de criminels hautement professionnels;


Met geldboete van 50 euro tot 50 000 euro en met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar of met één van die straffen alleen wordt gestraft : 1° iedere persoon die, naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie, buiten de gevallen die de wet bepaalt of zonder inachtneming van de vormen die zij voorschrijft, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, de gegevens bedoeld in artikel 126 op enige manier overneemt, onder zich houdt, of er enig gebruik van maakt; 2° hij die, terwijl hij weet dat ...[+++]

Est puni d'une amende de 50 euros à 50 000 euros et d'une peine d'emprisonnement de six mois à trois ans ou d'une de ces peines seulement : 1° toute personne qui, à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, hors les cas prévus par la loi ou sans respecter les formalités qu'elle prescrit, avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, reprend de quelque manière que ce soit, détient, ou fait un usage quelconque des données visées à l'article 126; 2° celui qui, sachant que les données ont été obtenues par la commission de l'infraction visée au 1°, les détient, les révèle à une autre personne, les divulgue ou en fait un usage quelco ...[+++]


Volgens de experts is de enige manier om het tij te doen keren een algemeen project, dat begint in de kleuterschool. Naar analogie met Finland, waar de inkomsten uit de suikertaks worden geïnvesteerd om gratis gezonde schoolmaaltijden aan te bieden, zet je iets in beweging.

D'après les experts, la seule manière d'inverser la tendance est d'élaborer un projet global à mettre en oeuvre dès l'école maternelle, par analogie avec la Finlande, qui investit les revenus issus de la taxe sur le sucre pour que des repas sains et gratuits puissent être proposés dans les cantines scolaires.


Of bent u op enige manier betrokken bij dergelijke ingrijpende beslissingen?

Ou êtes-vous d'une manière ou d'une autre impliqué dans de telles décisions lourdes de conséquences?


De enige manier voor de EU om dit probleem aan te pakken is om het accent te blijven leggen op de waarden beschreven in de associatieovereenkomst.

La seule manière pour l'UE d'aborder ce problème est d'insister sur les valeurs inscrites dans l'Accord d'Association.


Als je niet doof of slechthorend bent of een spraakbeperking hebt, blijft een spraakoproep de enige manier om de noodoproepcentrales te contacteren.

Par contre, pour les personnes qui ne sont pas sourdes ni malentendantes ou qui ne souffrent pas de troubles de la parole, un appel vocal demeure la seule manière de contacter les centrales d'appel d'urgence.


U hebt gezegd dat ik veel heb gereisd, maar als voorzitter van de Raad kun je, als je niet van reizen houdt, je beurt beter voorbij laten gaan, want de enige manier, lijkt mij, om Europa dichterbij de burgers te brengen, is Europese burgers, Europeanen te laten zien dat de personen die tijdelijk de leiding hebben over de Europese instellingen, naar de burgers toe komen en met ze praten en die instellingen een menselijk gezicht verschaffen.

Vous avez dit que j’avais beaucoup voyagé, mais enfin, quand on est président du Conseil, si on n’aime pas voyager, il vaut mieux passer son tour parce que la seule façon, me semble-t-il, de rapprocher l’Europe des citoyens, c’est que les citoyens européens, que les Européens voient que ceux qui sont provisoirement en charge des institutions viennent, discutent, et qu’on mette un visage sur ces institutions.


De enige manier om uit deze juridische patstelling te komen, die is ontstaan door de overdracht van bevoegdheden van de lidstaten naar de Europese Unie, lijkt een beginsel waardoor de overeenkomsten naast elkaar blijven bestaan tijdens een overgangsperiode die de lidstaten de gelegenheid geeft om opnieuw te onderhandelen over bestaande bilaterale overeenkomsten of om, in overeenstemming met het investeringsbeleid van de Europese Unie, de besprekingen af te ronden over nieuwe overeenkomsten.

La seule manière possible d’éviter la stagnation juridique provoquée par le transfert des pouvoirs des États membres à l’Union européenne semblerait être le principe qui laisserait les groupes d’accords coexister pendant une période transitoire, de façon à permettre aux États membres de renégocier les accords bilatéraux existants ou, en ligne avec la politique d’investissement de l’UE, de terminer des négociations sur les accords en préparation.


De enige manier om een akkoord tussen alle lidstaten te bereiken, lijkt erin te bestaan de mogelijkheid tot toerekening van IGDFI met terugwerkende kracht niet toe te passen.

En effet, il semblerait que la seule possibilité de trouver un accord satisfaisant pour tous les États membres serait de renoncer à une application rétroactive des SIFIM.


De enige manier om deze bepaling te wijzigen, zou een wijziging inhouden van het primair recht (protocol enz.), hetgeen geen prioriteit lijkt te hebben voor de 27 lidstaten.

La seule possibilité de changer cette disposition serait une modification du droit primaire (protocole, etc.), ce qui ne semble pas être une priorité pour les 27.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit de enige manier lijkt' ->

Date index: 2022-05-12
w