Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit conflict moet onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

3. - Verdenking van de ziekte Art. 4. Elk vermoeden van de aanwezigheid van een ziekte die voorkomt op de lijst opgenomen in de bijlage moet onmiddellijk aangegeven worden bij het Agentschap, zoals beschreven in het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en tot regeling van de aangifteplicht.

3. - Suspicion de la maladie Art. 4. Toute suspicion de l'existence d'une maladie appartenant à la liste reprise à l'annexe doit immédiatement être signalée à l'Agence, comme décrit dans l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la déclaration obligatoire.


2°) het vijfde lid wordt vervangen door de volgende bepaling: "De tijdelijk werkloze die in toepassing van artikel 71ter de verplichtingen voorzien in het eerste lid niet op elektronische wijze verricht en die deze verplichtingen niet kan naleven aangezien de werkgever de controlekaart niet heeft overhandigd, moet onmiddellijk contact opnemen met het werkloosheidsbureau door middel van een telefonisch contact, een telefaxbericht of een persoonlijke aanmelding, ten einde een vervangende control ...[+++]

2) l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante : « Le chômeur temporaire qui en application de l'article 71ter n'exécute pas par voie électronique les obligations prévues au 1 alinéa et qui ne peut pas respecter ces obligations, parce que l'employeur n'a pas remis la carte de contrôle, doit immédiatement prendre contact avec le bureau du chômage par voie de téléphone, de télécopie ou de présentation en personne afin d'obtenir une carte de contrôle de remplacement».


De toepassing van de strengere regeling van de herstelexamens en -onderzoeken, die niet het karakter van straf hebben maar van veiligheidsmaatregel, moet onmiddellijk door de rechter worden uitgesproken vanaf 1 januari 2015, ook voor feiten gepleegd vóór die datum.

L'application de la réglementation plus sévère des examens de réintégration, qui n'ont pas un caractère de peine, mais de mesure de sûreté, doit être prononcée directement par le juge à partir du 1er janvier 2015, y compris pour des faits commis avant cette date.


Er moet onmiddellijk een pv van niet-aanbieding van het rijbewijs worden opgesteld vanaf de vijfde werkdag.

Un PV pour non-restitution de permis de conduire doit être dressé à partir du cinquième jour ouvrable.


Onze Europese humanitaire en ontwikkelingssteun moet onmiddellijk en alomvattend zijn.

L'aide humanitaire et l'aide au développement de l’Union devront être immédiates et de grande ampleur.


2. De Taiwanese president Ma lanceerde op 26 mei 2015, naar analogie met het eerdere East China Sea Initiative, een zuidelijke variant die de escalatie van dit conflict moet voorkomen.

2. Le 26 mai 2015, le président taïwanais Ma a lancé une variante méridionale de l'Initiative de paix en mer de Chine orientale, en vue d'éviter l'escalade du conflit.


Wat de vraag betreft of het bestaan van een binnenlands gewapend conflict moet worden beoordeeld op basis van de in het internationale humanitaire recht ontwikkelde criteria, stelt het Hof vast dat het begrip „binnenlands gewapend conflict” een begrip is dat eigen is aan de richtlijn en niet rechtstreeks een weerklank vindt in het internationale humanitaire recht, omdat dit enkel uitgaat van „gewapende conflicten die geen internationaal karakter dragen”.

S’agissant de la question de savoir si l’existence d’un conflit armé interne doit être appréciée sur la base des critères établis par le droit international humanitaire, la Cour constate que la notion de « conflit armé interne » est propre à la directive et ne trouve pas directement écho dans le droit international humanitaire, celui-ci ne connaissant que des « conflits armés ne présentant pas un caractère international ».


Het begrip „binnenlands gewapend conflict” moet in het Unierecht autonoom worden opgevat ten opzichte van de definitie daarvan in het internationale humanitaire recht

En droit de l’Union, la notion de « conflit armé interne » doit être entendue de manière autonome par rapport à la définition retenue par le droit international humanitaire


De Europese Unie steunt de territoriale integriteit van Moldavië ten volle en roept beide partijen bij het conflict op onmiddellijk terug te keren naar de onderhandelingstafel in de samenstelling 5+2 en aan een spoedige en transparante oplossing van het conflict in Transnistrië te werken.

L'Union européenne soutient sans réserve l'intégrité territoriale de la Moldavie et exhorte les deux parties au conflit à retourner immédiatement à la table des négociations organisées selon le schéma 5+2, de manière à parvenir rapidement à une solution transparente au conflit transnistrien.


De huidige spiraal van geweld moet onmiddellijk worden doorbroken en er moet een eind worden gemaakt aan het lijden van beide volkeren.

La spirale actuelle de la violence doit cesser immédiatement et il faut mettre fin à la souffrance des deux peuples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit conflict moet onmiddellijk' ->

Date index: 2022-07-16
w