Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit compromis werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

Het HvJ heeft geoordeeld dat de regels van de richtlijn, met uitzondering van artikel 9, lid 2, zowel van toepassing zijn op een huwelijk dat werd gesloten voordat de gezinshereniger in de lidstaat kwam wonen, als op een huwelijk dat erna werd gesloten[62]..Daarom mag er wat de wachttijd betreft geen onderscheid worden gemaakt tussen de twee situaties.

La CJUE a estimé que les règles de la directive, à l’exception de l’article 9, paragraphe 2, de celle-ci, sont applicables aux mariages conclus avant qu’un regroupant ne prenne résidence dans l’État membre ainsi qu’aux mariages conclus par la suite[62]. Par conséquent, aucune distinction ne peut être opérée entre ces deux situations en ce qui concerne la période d’attente.


Het volgende compromis werd gesloten : het centrum beantwoordt de vragen van de politie- en douanediensten van het hele nationale grondgebied voor zover de uitwisseling verband houdt met het grensgebied.

La solution de compromis qui a émergée est la suivante: le centre répond aux questions des services de police et de douane de l'ensemble du territoire national pour autant que l'échange présente un lien avec la zone frontalière.


Het volgende compromis werd gesloten : het centrum beantwoordt de vragen van de politie- en douanediensten van het hele nationale grondgebied voor zover de uitwisseling verband houdt met het grensgebied.

La solution de compromis qui a émergée est la suivante: le centre répond aux questions des services de police et de douane de l'ensemble du territoire national pour autant que l'échange présente un lien avec la zone frontalière.


Zal de dubbele meerderheid voor de beslissingen die in de Europese ministerraad met gekwalificeerde meerderheid worden genomen overeenstemmen met 50 procent van de staten en 60 procent van de bevolking, wat strookt met het compromis dat door de Conventie werd gesloten en waarmee België het eens was, of komt er opnieuw een koehandel zoals in Nice is gebeurd ?

La double majorité pour les décisions prises à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen des ministres serat-elle de 50 % des États et de 60 % de la population ­ ce qui correspond à la position de compromis retenue par la Convention et qui a la faveur de la Belgique ­ ou en reviendra-t-on aux marchandages de Nice ?


Hij erkent dat het behoud van de gecoöpteerde senatoren een van de minder positieve kanten van de hervorming van de Senaat is, maar dit kadert nu eenmaal in een compromis dat werd gesloten.

Il reconnaît que le maintien des sénateurs cooptés est un des aspects les moins positifs de la réforme du Sénat, mais il rappelle que cela fait partie du compromis qui a été conclu.


(13) De specifieke omstandigheden waaronder een aanbod werd gedaan of een overeenkomst werd gesloten, zouden niet relevant moeten zijn voor de definitie van een overeenkomst op afstand.

13. Les circonstances particulières dans lesquelles une offre a été faite ou un contrat négocié ne doivent pas entrer en ligne de compte dans la définition du contrat à distance.


de datum waarop de beslissing werd gegeven of de overeenkomst werd gesloten, en het nummer van de beslissing c.q. de overeenkomst,

la date à laquelle la décision a été rendue ou à laquelle la convention a été conclue, ainsi que le numéro de cette décision ou de cette convention,


indien, onverminderd artikel 1, lid 2, van het verdrag, het forumkeuzebeding werd gesloten tussen een verzekeringnemer en een verzekeraar die beiden op het tijdstip waarop de verzekeringsovereenkomst werd gesloten, hun woonplaats of hun gewone verblijfplaats in dezelfde verdragsluitende staat hadden, en het beding de rechterlijke instanties van die staat bevoegd maakt, zelfs als het schade veroorzakend feit zich in het buitenland heeft voorgedaan, op voorwaarde dat een dergelijk beding niet st ...[+++]

si, sans préjudice de l'article 1er, paragraphe 2, de la convention, l'accord d'élection de for est conclu entre un preneur d'assurance et un assureur ayant tous deux, au moment de la conclusion du contrat d'assurance, leur domicile ou leur résidence habituelle dans le même État contractant et si ledit accord a pour effet, alors même que le fait dommageable se produirait à l'étranger, d'attribuer la compétence aux juridictions de cet État, pour autant que la loi de celui-ci n'interdise pas un tel accord.


3. Dit artikel is niet van toepassing op transacties die worden verricht ter nakoming van een opeisbaar geworden verplichting tot verwerving of vervreemding van financiële instrumenten als deze verplichting voortvloeit uit een overeenkomst die werd gesloten voordat voorwetenschap werd verkregen.

3. Le présent article ne s'applique pas aux opérations effectuées pour assurer l'exécution d'une obligation d'acquisition ou de cession d'instruments financiers devenue exigible, lorsque cette obligation résulte d'une convention conclue avant que la personne concernée ne détienne une information privilégiée.


Ik weet wel dat daarover in 1963-1964 een belangrijk compromis werd gesloten, maar deze regering, die alles nieuw maakt, zou de moed moeten hebben om eens te wieden in de tuin van de nomenclatuur.

Un compromis important a été conclu à ce sujet en 1963-1964.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk     gesloten     volgende compromis     compromis werd gesloten     compromis     conventie     conventie werd gesloten     zouden     aanbod     overeenkomst werd gesloten     beslissing     schade veroorzakend feit     forumkeuzebeding     forumkeuzebeding werd gesloten     artikel     overeenkomst     belangrijk compromis     dit compromis werd gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit compromis werd gesloten' ->

Date index: 2023-08-26
w