Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit compromis komt tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden voorkomen (zie verder punt 2 van deze toelichting).

Pareil déroulement répond, d'une part, aux constatations de durée moyenne d'une détention préventive et à la garantie d'un contrôle régulier de la nécessité ultérieure du maintien de la détention préventive et, d'autre part, à l'objectif poursuivi par le législateur en 2005 de rationalisation de la procédure pour les instructions de longue durée, ce de manière uniforme pour toutes les infractions afin d'éviter les imprécisions et les difficultés qui ont surgi après 2005 (voir plus loin au point 2 du présent commentaire).


- investeren in hernieuwbare energie is vaak rendabel en komt tegemoet aan de elektriciteitsbehoeften op het platteland.

- Les mesures de promotion des énergies renouvelables sont souvent rentables, notamment pour répondre aux besoins en électricité des zones rurales.


Het compromis komt tegemoet aan de wens van het Parlement om te verwijzen naar de definitie van synthetische nanomaterialen in Verordening (EU) nr. 1169/2011, alsook om aan te dringen op wetenschappelijk advies op basis van adequate testmethoden voor synthetische nanomaterialen om aan te tonen dat de stof voldoet aan de criteria voor opname.

Le compromis satisfait la demande du Parlement consistant à faire référence à la définition des nanomatériaux manufacturés établie dans le règlement FIC et à demander des preuves scientifiques concernant les méthodes d'essai adéquates utilisées sur les nanomatériaux manufacturés afin de démontrer qu'une substance satisfait aux critères d'inclusion.


Het onderhavige document komt tegemoet aan de in artikel 118 van de controleverordening vastgestelde wettelijke verplichting voor de Commissie om aan het Europees Parlement en de Raad om de vijf jaar verslag uit te brengen over de status van de toepassing van de controleverordening in de lidstaten (artikel 118, lid 2) en om vijf jaar na de inwerkingtreding van de verordening de impact ervan op het GVB te evalueren (artikel 118, lid 3).

Le présent document répond à l’obligation juridique établie à l’article 118 du règlement de contrôle qui impose à la Commission de faire rapport tous les cinq ans au Parlement européen et au Conseil sur l’état d'avancement de la mise en œuvre du règlement de contrôle dans les États membres (article 118, paragraphe 2) et d’évaluer son incidence sur la PCP cinq ans après son entrée en vigueur (article 118, paragraphe 3).


Het eerste deel van deze migratieagenda komt tegemoet aan de noodzaak snel en vastberaden actie te ondernemen tegen de menselijke tragedies in het hele Middellandse Zeegebied.

La première partie du présent agenda européen en matière de migration répond à la nécessité de réagir rapidement et avec détermination à la tragédie humaine dans l'ensemble du bassin méditerranéen.


Deze richtlijn komt tegemoet aan deze vereiste.

La présente directive satisfait à cette exigence.


Deze mededeling komt tegemoet aan staten die streven naar een Euro-Atlantische verankering en een kader voor versterkte samenwerking, zonder dat de stabiliteit in de regio daarbij in het geding komt.

Cette dernière, tout en assurant la stabilité dans la région, répond aux États demandeurs tant d’un encrage euro-atlantique que d’un cadre de coopération renforcée.


Duurzame ontwikkeling komt tegemoet aan de behoeften van de huidige generatie op een manier waardoor het vermogen van de toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien niet in gevaar komt.

Le développement durable prend en considération les nécessités de la génération actuelle sans mettre en péril la capacité des générations futures à répondre à leurs besoins.


Na een zeer uitgebreid raadplegingsproces denk ik dat een algemeen compromis steeds dichterbij komt. In dat compromis wordt tegemoet gekomen aan de legitieme bezorgdheid die in het overgrote deel van de lidstaten bestaat.

Au terme d’un processus de consultation très complet, je pense que nous allons vers un compromis global qui devrait répondre aux inquiétudes légitimes de la grande majorité des États membres.


Zij streeft veeleer naar het bereiken van een compromis dat tegemoet komt aan zowel de verlangens van het Parlement als de wensen die de lidstaten in de Raad hebben geuit.

Elle vise plutôt à obtenir un compromis qui réponde tant aux souhaits du Parlement qu'à ceux exprimés par les États au sein du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit compromis komt tegemoet' ->

Date index: 2021-07-05
w