Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit compromis bovenal leiden " (Nederlands → Frans) :

Het CVMP heeft echter geconcludeerd dat vanwege de uiterst trage depletie van de stof en het residu seleen bij een injectieplaats het risico bestaat dat de consumptie van een injectieplaats zou leiden tot een inname van seleen boven het vastgestelde veilige niveau.

Le comité a cependant estimé qu'en raison de la déplétion extrêmement lente de la substance et du sélénium résiduel au niveau du site d'injection, il existe un risque que l'ingestion d'un site d'injection mène à une consommation de sélénium supérieure à la limite établie pour son innocuité.


Verscheidene alternatieve systemen kunnen tot een grotere flexibiliteit leiden: zo zou een lidstaat van oordeel kunnen zijn dat boven een bepaald jaarlijks inkomen en/of vaardigheidsniveau aan het onderzoek naar de economische behoeften is voldaan en/of er zou voor bepaalde, door de betrokken lidstaat aan te geven sectoren of regio’s kunnen worden vastgesteld dat niet het bewijs moet worden geleverd dat er een tekort is aan arbeids ...[+++]

Plusieurs systèmes optionnels pourraient permettre une plus grande flexibilité: un État membre pourrait considérer que la condition du besoin économique est remplie au-delà d’un certain revenu annuel et/ou d’un certain niveau de qualification, et/ou aucune preuve de pénurie ne serait exigée pour certains secteurs ou régions, déterminés par l’État membre concerné (cartes vertes).


Maar bovenal zal het succes van de inspanningen ertoe leiden dat toekomstige generaties een leefbaar milieu en een duurzame samenleving erven.

Mais surtout, la réussite aidera à assurer que les générations futures héritent d'un environnement viable et d'une société durable.


5° Het proces voor vastgoedverrichtingen: alle stappen die tot een vastgoedverrichting leiden, met name de voorbereiding van het verkoop-dossier, de waardebepaling van het goed en van de verrichting, de publiciteit, de communicatie met geïnteresseerden, de bezoeken, de selectie van geïnteresseerden, het ondertekenen van het compromis en van de authentieke akte om de vastgoedverrichting te sluiten, de betaling van de prijs of de canon en ten slotte het afsluiten van het dossier.

5° Le processus des transactions immobilières: toutes les étapes menant à une transaction immobilière, à savoir la préparation du dossier de vente, l'estimation du bien et de la transaction, la publicité, la communication avec les intéressés, les visites, la sélection des intéressées, la signature du compromis et de l'acte authentique pour réaliser la transaction immobilière, le paiement du prix ou du canon ainsi que la clôture du dossier.


De commissie spaart echter geen inspanningen bij het zoeken naar een compromis dat tot nieuwe leveringsvoorwaarden voor de onafhankelijke dagbladhandel kan leiden.

La commission n'épargne toutefois pas ses efforts pour dégager un compromis en la matière susceptible de déboucher sur de nouvelles modalités de livraison pour les diffuseurs de presse indépendants.


Op basis van het achterliggende doel van amendement 83 dat is aangenomen bij de eerste lezing en tot doel had de formule voor energie-efficiëntie te schrappen, moet dit compromis bovenal leiden tot transparantie met betrekking tot de classificatie van verbrandingsinstallaties als installaties voor nuttige toepassing en daarnaast de formule evalueren om na te gaan of het gewenste effect ook is bereikt.

Considérant que l'amendement 83, adopté en première lecture, prévoyait d'éliminer la formule relative à l'efficacité énergétique, il convient, à titre de compromis, d'assurer avant tout la transparence concernant la classification des installations d'incinération en tant qu'installations de valorisation et, en outre, de réexaminer la formule pour déterminer si l'effet escompté a été obtenu.


Ieder amendement op het compromis zal leiden tot een hervatting van de gebruikelijke procedure, hetgeen naar mijn mening in niemands belang is.

Tout amendement nous renverra au début de la procédure habituelle. Selon moi, cela ne servira les intérêts de personne.


Ik hoop dat dit tot een compromis kan leiden.

J’espère que cela permettra de déboucher sur un compromis.


Ik hoop dat dit tot een compromis kan leiden.

J’espère que cela permettra de déboucher sur un compromis.


(17) Het verzoeten van wijn mag niet leiden tot een verrijking boven de in bijlage V, punt C, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 aangegeven grenzen.

(17) L'édulcoration ne doit pas entraîner un enrichissement supplémentaire par rapport aux limites fixées à l'annexe V, point C, du règlement (CE) no 1493/1999.




Anderen hebben gezocht naar : seleen boven     injectieplaats zou leiden     vastgesteld     boven     bovenal     inspanningen ertoe leiden     compromis     vastgoedverrichting leiden     dagbladhandel kan leiden     dit compromis bovenal leiden     compromis zal leiden     tot een compromis     compromis kan leiden     wijn     verrijking boven     niet leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit compromis bovenal leiden' ->

Date index: 2022-07-27
w