Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Beta-blokkeerder
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boeking
Boeking op rekening
Braille
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Ouderenalarm
Overzicht groepsindeling stukgoed
Vergelijkende boeking
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "dit boek regelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

livre électronique


boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

nomenclature colis | nomenclature de wagonnage






beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension








intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

faire preuve d'intuition pour la réservation des projets


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit Boek regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet».

Le présent Livre règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1 , de celle-ci».


Art. 490. Dit Boek regelt samen met de bepalingen van Titel II van de wet van 25 oktober 2016 de aangelegenheden bedoeld in artikel 487, § 1.

Art. 490. Le présent Livre règle les matières visées à l'article 487, § 1 conjointement avec les dispositions du Titre II de la loi du 25 octobre 2016.


Art. 487. Dit Boek regelt de vestiging, de werkzaamheden van, het toezicht op en de eventuele afwikkeling van de beursvennootschappen als bedoeld in artikel 1, paragraaf 3, tweede lid, die in België werkzaam zijn.

Art. 487. Le présent Livre a pour objet de régler l'établissement, l'activité, le contrôle et la résolution éventuelle des sociétés de bourse visées à l'article 1, paragraphe 3, alinéa 2, et opérant en Belgique.


Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid en heeft als doel de culturele bescherming van het boek te organiseren met het oog op het vrijwaren van de pluraliteit van de verkoopkanalen en de verscheidenheid van de creatie, om het publiek een gediversifieerd, toegankelijk en kwalitatief boekenaanbod te waarborgen.

Article 1. Le présent décret régit une matière communautaire et a pour but d'organiser une protection culturelle du livre avec pour objectifs de préserver la pluralité des canaux de vente et la diversité de la création afin de garantir au public le maintien d'une offre diversifiée, accessible et qualitative de livres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit regelt het statuut van Institutionele alternatieve instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming bedoeld in artikel 283 van de wet van 19 april 2014 en die als uitsluitend doel hebben de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 1°, van de wet van 19 april 2014 waarvoor een markt bestaat, overeenkomstig bepalingen van Titel I en II van Boek II van deel III van de voornoemde wet".

Le présent arrêté règle le statut des organismes de placement collectif alternatifs à nombre variable de parts institutionnels visés à l'article 283 de la loi du 19 avril 2014 et qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés par l'article 183, alinéa 1, 1°, de la loi du 19 avril 2014 pour lesquels un marché existe, conformément aux dispositions des titres I et II du livre II de la partie III de la loi précitée".


Art. 113. Dit boek regelt het statuut van de bijkantoren en de dienstverrichtingen in België van de beheerders naar buitenlands recht, alsook de voorwaarden waaronder zij de door hen beheerde AICB's zonder openbare aanbieding in België mogen verhandelen.

Art. 113. Le présent livre règle le statut des succursales et des activités de prestation de services en Belgique des gestionnaires de droit étranger, ainsi que les conditions auxquelles ceux-ci peuvent commercialiser sans offre publique en Belgique les OPCA qu'ils gèrent.


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie e ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région w ...[+++]


De bijdrage bedoeld in artikel 203bis is vermeld in boek I, titel V, hoofdstuk V, van het Burgerlijk Wetboek, dat de verplichtingen die uit het huwelijk of de afstamming ontstaan regelt, terwijl de uitkering bedoeld in artikel 301, § 1, is ingeschreven in boek I, titel VI, hoofdstuk IV, van het Burgerlijk Wetboek, dat de gevolgen van de echtscheiding beschrijft.

La contribution visée à l'article 203bis figure au livre Ier, titre V, chapitre V, du Code civil, qui règle les obligations qui naissent du mariage ou de la filiation, alors que la pension visée à l'article 301, § 1, est inscrite au livre Ier, titre VI, chapitre IV, du Code civil, qui traite des effets du divorce.


Deze verordening regelt de inning van de traditionele eigen middelen (artikel 2), de boeking van deze middelen in de normale boekhouding (boekhouding A) of de specifieke boekhouding (boekhouding B) (artikel 6, lid 3) en de wijze van terbeschikkingstelling van deze middelen aan de Commissie (artikel 10).

Ce règlement établit le système de perception des ressources propres traditionnelles (art. 2), les règles de comptabilisation de ces ressources en comptabilité normale (dite comptabilité "A") ou en comptabilité séparée (dite comptabilité "B") (art. 6 3) ainsi que les conditions de leur mise à disposition de la Commission (art. 10).


Deze verordening regelt de inning van de traditionele eigen middelen (artikel 2), de boeking van deze middelen in de normale boekhouding (boekhouding A) of de specifieke boekhouding (boekhouding B) (artikel 6, lid 3) en de wijze van terbeschikkingstelling van deze middelen aan de Commissie (artikel 10).

Ce règlement établit le système de perception des ressources propres traditionnelles (art. 2), les règles de comptabilisation de ces ressources en comptabilité normale (dite comptabilité "A") ou en comptabilité séparée (dite comptabilité "B") (art. 6 3) ainsi que les conditions de leur mise à disposition de la Commission (art. 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit boek regelt' ->

Date index: 2023-08-13
w