Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit bijzonder gevoelige onderwerp hebben " (Nederlands → Frans) :

− (EL) Voorzitter, laat mij allen bedanken, die over dit bijzonder gevoelige onderwerp hebben gesproken en sta me toe enkele opmerkingen te maken.

− (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier toutes les personnes qui ont pris la parole sur ce sujet très sensible et d’ajouter quelques observations.


(PT) Adoptie is een bijzonder gevoelig onderwerp en de lidstaten en de EU dienen hieraan alle aandacht te schenken.

– (PT) L’adoption est une question particulièrement sensible à laquelle les États membres doivent accorder la plus grande attention.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d'assurance-vie, M.B. 24 févrie ...[+++]


Verplichte toepassing van genoemde normen in het kader van bilaterale overeenkomsten is een bijzonder gevoelig onderwerp en vestigt de aandacht op de vraag of de Europese Unie wel dan niet in staat is de toepassing en naleving van deze normen op te leggen.

La question de l'obligation d'application de ces normes dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux est particulièrement sensible et met en exergue la capacité ou non pour l'Union européenne d'imposer l'application et le respect desdites normes.


Ik heb echter vastgesteld dat de uitgaven met betrekking tot de verminderingen van de vennootschapsbelasting erin ontbreken. In het licht van de debatten over dat onderwerp, waarbij sommigen de wil hebben geuit om dat systeem te hervormen, en de recente budgettaire ontsporing als gevolg van de dalende ontvangsten uit de vennootschapsbelasting is dat bijzonder jammer. 1. Waarom s ...[+++]

J'ai cependant dû constater qu'il ne comprenait pas les dépenses relatives aux réductions Isoc (impôt des sociétés), ce qui est d'autant plus dommageable au regard des débats relatifs à celui-ci, aux ambitions des uns et des autres de le réformer, ainsi que du récent dérapage budgétaire en matière de recettes Isac. 1. Pour quelles raisons les dépenses fiscales en matière d'lsoc ne figurent pas dans le dernier inventaire des dépenses fiscales?


In de aanloop naar de klimaattop in Parijs, hebben verschillende internationale instanties, in het bijzonder de OESO en het IMF, het onderwerp aangaande de subsidies voor fossiele brandstoffen nogmaals aangesneden en op de internationale agenda geplaatst.

En vue du sommet climat à Paris, plusieurs institutions internationales, en particulier l'OCDE et le FMI, ont à nouveau soulevé la question des subventions aux carburants fossiles et l'ont mise à l'agenda international.


De controlepercentages variëren gevoelig afhankelijk van de spoorweglijn maar ook van de treinen. Dit komt in het bijzonder doordat de treinbegeleiders ook andere taken hebben dan de strikte controle van de vervoerbewijzen.

La sensible variation du taux de contrôle selon les lignes ferroviaires mais également selon les trains peut notamment s'expliquer par le fait que les accompagnateurs de trains ont également d'autres tâches que le strict contrôle des titres de transport.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inhoudelijk op het verslag inga, wil ik de rapporteur, de heer Gklavakis, en de leden van de Landbouwcommissie bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht met betrekking tot de katoenhervorming, een bijzonder gevoelig onderwerp.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder le contenu du rapport, je souhaite remercier le rapporteur, M. Gklavakis, et les membres de la commission de l’agriculture pour le très bon travail qu’ils ont effectué sur cette question très sensible de la réforme du secteur du coton.


Deze acties hebben de interne coördinatie over dit gevoelige onderwerp tussen de diensten van de Commissie en met de lidstaten aanzienlijk verbeterd.

Ces actions ont nettement renforcé la coordination interne au sein des services de la Commission et avec les État membres sur ce sujet sensible.


Dit is een bijzonder gevoelig onderwerp omdat hierbij de soevereiniteit van de lidstaten in het geding is.

Ce sujet est particulièrement délicat, car il risque d'interférer avec un ensemble d'habitudes et de prérogatives qui relèvent par excellence de la souveraineté des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bijzonder gevoelige onderwerp hebben' ->

Date index: 2021-12-23
w