Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit besluit waarin hij dagelijks " (Nederlands → Frans) :

Art. 18. Als de in artikel 17, § 1, bedoelde beslissing gunstig is, neemt de Minister een besluit waarin hij gewag maakt van zijn beslissing en waarbij de overmaking van het aanvraagdossier aan de Commissie wordt toegelaten.

Art. 18. Si la décision visée à l'article 17, § 1, est favorable, le Ministre prend un arrêté faisant état de sa décision et autorisant la transmission du dossier de demande à la Commission.


Er dient een register bijgehouden te worden, waarin hij dagelijks, leesbaar, juist en volledig alle aangekochte dierengeneesmiddelen inschrijft of laat inschrijven en een register waarin hij dagelijks, leesbaar, juist en volledig de verschafte of toegediende diergeneesmiddelen inschrijft of laat inschrijven.

Il doit tenir un registre dans lequel il transcrit ou fait transcrire journellement, lisiblement, exactement et complètement chaque acquisition de médicaments, ainsi qu'un registre dans lequel il transcrit ou fait transcrire journellement, lisiblement, exactement et complètement chaque fourniture ou administration de médicaments.


Art. 50. In artikel 53 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het vierde lid wordt vervangen als volgt : "De geldelijke anciënniteit die hij verkregen heeft, hetzij tussen 1 januari 2014 en de datum waarop hij de 1 schaalbonificatie verkrijgt, hetzij sedert de maand waarin hij zijn laatste sc ...[+++]

Art. 50. A l'article 53 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « L'ancienneté pécuniaire qu'il a obtenue soit entre le 1 janvier 2014 et la date à laquelle il obtient la 1 bonification d'échelle, soit depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière bonification d'échelle est valorisée comme ancienneté d'échelle.


Art. 55. Aan artikel 59 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : "De geldelijke anciënniteit die hij verkregen heeft, hetzij tussen 1 januari 2014 en de datum waarop hij de 1 schaalbonificatie verkrijgt, hetzij sedert de maand waarin hij zijn laatste schaalbonificatie heeft verkregen, wordt gevalor ...[+++]

Art. 55. A l'article 59 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 1 est complété par ce qui suit : « L'ancienneté pécuniaire qu'il a obtenue soit entre le 1 janvier 2014 et la date à laquelle il obtient la 1 bonification d'échelle, soit depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière bonification d'échelle est valorisée comme ancienneté d'échelle.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou pas dans les ...[+++]


Dit artikel strekt ertoe een passend raamwerk in te stellen voor de mogelijke sancties wanneer een werkloze niet voor de arbeidsmarkt beschikbaar is of wanneer hij niet in orde is gebleken na een controle waarbij werd gepeild naar de mate waarin hij actief naar werk zocht, met toepassing van de artikelen 56 en volgende van het koninklijk besluit van 25 november 1991 hou ...[+++]

Cet article vise à encadrer les possibilités de sanction des chômeurs pour cause d'indisponibilité sur le marché de l'emploi ou à la suite d'un contrôle de comportement de recherche active d'emploi en application des articles 56 et suivants de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Dit artikel strekt ertoe een passend raamwerk in te stellen voor de mogelijke sancties wanneer een werkloze niet voor de arbeidsmarkt beschikbaar is of wanneer hij niet in orde is gebleken na een controle waarbij werd gepeild naar de mate waarin hij actief naar werk zocht, met toepassing van de artikelen 56 en volgende van het koninklijk besluit van 25 november 1991 hou ...[+++]

Cet article vise à encadrer les possibilités de sanction des chômeurs pour cause d'indisponibilité sur le marché de l'emploi ou à la suite d'un contrôle de comportement de recherche active d'emploi en application des articles 56 et suivants de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Dit artikel strekt ertoe een passend raamwerk in te stellen voor de mogelijke sancties wanneer een werkloze niet voor de arbeidsmarkt beschikbaar is of wanneer hij niet in orde is gebleken na een controle waarbij werd gepeild naar de mate waarin hij actief naar werk zocht, met toepassing van de artikelen 56 en volgende van het koninklijk besluit van 25 november 1991 hou ...[+++]

Cet article vise à encadrer les possibilités de sanction des chômeurs pour cause d'indisponibilité sur le marché de l'emploi ou à la suite d'un contrôle de comportement de recherche active d'emploi en application des articles 56 et suivants de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Het tweede lid van artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 april 1983, ingelast bij koninklijk besluit van 16 maart 1999 bepaalt dat het stageplan moet vergezeld zijn van `een attest dat aantoont dat de kandidaat door een faculteit geneeskunde aanvaard is voor de discipline waarin hij opgeleid wil worden'.

Le deuxième paragraphe de l'article 10 de l'arrêté royal du 21 avril 1983, inséré par l'arrêté royal du 16 mars 1999, prévoit que le plan de stage doit être accompagné d'une « attestation qui prouve que le candidat est retenu par une faculté de médecine pour la discipline dans laquelle il compte se former ».


Minister Vanvelthoven is ingegaan tegen dit advies en tegen de traditie om rekening te houden met de resultaten van het sociale overleg. Hij heeft op 3 juni 2007 een koninklijk besluit genomen waarin hij de inhaaldag voor iedereen op 2 mei vastlegde.

Malgré cet accord et contrairement à la tradition de respect des résultats de la concertation sociale dans notre pays, le ministre Vanvelthoven a pris, le 3 juin 2007, un arrêté royal fixant d'autorité au 2 mai le jour de récupération pour tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : minister een besluit     besluit waarin     maakt van zijn     dient     waarin     waarin hij dagelijks     hetzelfde besluit     maand waarin     verkregen heeft hetzij     volgt de geldelijke     hetzij     enkel wat zijn     werkloze     koninklijk besluit     mate waarin     mogelijke     discipline waarin     vergezeld zijn     besluit genomen waarin     dit besluit waarin hij dagelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit waarin hij dagelijks' ->

Date index: 2022-08-05
w