Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit vermelde administratie deelt » (Néerlandais → Français) :

De minister deelt het voornemen tot opheffing van het besluit, vermeld in het tweede lid, mee aan de betrokken organisatie.

Le Ministre informe l'organisation concernée de l'intention de suspension de la décision visée à l'alinéa deux.


De administratie deelt de bevindingen die het gevolg zijn van de evaluatie, vermeld in het eerste lid mee aan de erkende collectiebeherende organisatie binnen de twee maanden na de uitvoering van de evaluatie.

L'administration communique les résultats de l'évaluation visée à l'alinéa 1 à l'organisation gestionnaire de collections agréée dans les deux mois suivant l'exécution de l'évaluation.


De administratie deelt haar verslag met vermelding van het bedrag van de subsidie of de schijf aan de Minister mee binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.

L'administration communique au Ministre son rapport reprenant le montant de la subvention ou de la tranche, dans un délai de nonante jours à compter de la réception du dossier complet.


De minister past daarvoor de termijnen, vermeld in dit besluit, aan en deelt dat schriftelijk mee aan de nv Aquafin binnen vijf kalenderdagen na de ontvangst van de ontvankelijke aanvraag, vermeld in artikel 3.

Le ministre ajuste les délais, visés dans le présent arrêté, à cette fin et en informe la sa Aquafin par écrit dans les cinq jours calendrier après la réception de la demande recevable, visée à l'article 3.


Art. 18. Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt vervangen als volgt : « Art. 16. De erkende vormingsoperator deelt jaarlijks hetgeen volgt aan de Administratie mee : 1° tegen 31 maart, een activiteitenverslag waarvan het model door de minister wordt vastgesteld; 2° tegen 31 oktober een tabel van de toegerekende uitgaven, waarvan het model door de Administratie ...[+++]

Art. 18. L'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. L'opérateur de formation agréé communique annuellement à l'Administration : 1° pour le 31 mars, un rapport d'activité dont le modèle est établi par le Ministre; 2° pour le 31 octobre, un tableau d'imputation dont le modèle est établi par l'Administration, accompagné d'un tableau d'amortissement des immobilisations de l'organisme, d'une version détaillée du bilan déposé à l ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit huishoudelijk reglement wordt verstaan onder: 1° het besluit: het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot regeling van het archiefbeheer; 2° selectiecommissie: een selectiecommissie als vermeld in artikel 8 van het besluit; 3° voorzitter en vicevoorzitter: de voorzitter en de vicevoorzitter, vermeld in artikel 12 van het besluit; 4° leden: de leden, vermeld in artikel 12 van het besluit; 5° secretariaat: het steunpunt, vermeld in artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering v ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 réglant la gestion des archives ; 2° commission de sélection : une commission de sélection telle que visée à l'article 8 de l'arrêté ; 3° président et vice-président : le président et le vice-président, visés à l'article 12 de l'arrêté ; 4° membres : les membres visés à l'article 12 de l'arrêté ; 5° secrétariat : le point d'appui, visé à l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 réglant la gestion des archives ; 6° ministre : la Ministre flamande, chargée de la politique générale en matière d'informatique et de technologie de communication au sein de l' ...[+++]


Onder de bevoegde overheden en instellingen, vermeld in het tweede lid, worden onder meer begrepen : 1° het Rijksregister van de natuurlijk personen, vermeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; 2° de instellingen van sociale zekerheid, vermeld in artikelen 1 en 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en de personen waartoe het netwerk van de sociale zekerheid met toepassing van artikel 18 van de voormelde wet is uitgebreid; 3° de Federale Overheidsdienst Financiën; 4° de Federale Overhei ...[+++]

Si, après l'application de l'alinéa 2, l'administration ne reçoit pas de données ou si celles-ci sont insuffisantes, elle demandera au demandeur les données nécessaires. Par autorités et instances compétentes visées à l'alinéa 2, il faut entre autres comprendre : 1° le Registre national des personnes physiques, visé par la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ; 2° les institutions de la sécurité sociale, visées aux articles 1 et 2, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et les personnes auxquelles le résea ...[+++]


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 86, lid 3, onder g), aan het leidinggevende orgaan van de EU-moederonderneming het gezamenlijk besluit mee.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique la décision commune à l'organe de direction de l'entreprise mère dans l'Union en temps utile et, en tout état de cause, avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 86, paragraphe 3, point g).


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 61, lid 2, onder m), aan het leidinggevende orgaan van de EU-moederonderneming het gezamenlijk besluit en een samenvatting van de belangrijkste elementen van het groepsafwikkelingsplan, inclusief de beoordeling van de afwikkelbaarheid, mee.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique à l'organe de direction de l'entreprise mère dans l'Union, dans les meilleurs délais et en tout état de cause avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 61, paragraphe 2, point m), la décision commune ainsi qu'un résumé des éléments essentiels du plan de résolution du groupe, y compris l'évaluation de la résolvabilité.


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau deelt tijdig en in elk geval binnen de termijn vermeld in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit ingevolge artikel 77, lid 2, onder g), aan het leidinggevende orgaan van de EU-moederonderneming het gezamenlijk besluit mee.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique la décision commune à l'organe de direction de l'entreprise mère dans l'Union en temps utile et, en tout état de cause, avant la date limite fixée dans le calendrier de décision commune conformément à l'article 77, paragraphe 2, point g).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit vermelde administratie deelt' ->

Date index: 2023-06-24
w