Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit steun hoewel mijn stemkaart » (Néerlandais → Français) :

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen melden dat ik dit besluit steun hoewel mijn stemkaart aanvankelijk niet werkte, en daarom wil ik dit melden.

– (LT) Monsieur le Président, je voudrais dire que je soutiens cette décision, mais ma carte n’a pas fonctionné au début, et c’est pourquoi je tiens à le préciser.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapparaat inkomstenbelasting jongere niet-gouvernem ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeu ...[+++]


Hoewel dit koninklijk besluit, naar mijn mening, niet van toepassing is op sportschutters, wordt hen, op grond van artikel 11 van het koninklijk besluit elke toegang tot militaire schietbanen ontzegd.

Bien que, d'après moi, ledit arrêté royal ne s'applique pas aux tireurs sportifs, ceux-ci se voient interdire tout accès aux stands de tir militaires, en vertu de l'article 11 dudit arrêté royal.


Hoewel niets is bepaald door een wet of koninklijk besluit voor de andere instellingen onder mijn voogdij, stelt het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis vandaag één mindervalide persoon tewerk, zoals bepaald in de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale herklassering van mindervaliden.

Bien que rien ne soit précisé par loi ou arrêté royal pour les autres organismes parastataux sous ma tutelle, le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire emploie 1 personne moins valide comme stipulé dans la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés.


Dat document had niet de steun van mijn fractie. Hoewel ik steun geef aan vele voorgestelde maatregelen voor bestrijding van belastingfraude en belastingvlucht, gaat dit document mij te ver. Er waren drie belangrijke punten van zorgen.

Bien que je soutienne pleinement un grand nombre de mesures qui ont été suggérées pour mettre fin à la fraude et à l’évasion fiscales, ce document allait beaucoup plus loin et posait trois grands problèmes.


Deze maatregel werd meer dan een jaar geleden goedgekeurd, maar meer dan de helft van de lidstaten heeft nog steeds geen hulplijn die naar behoren functioneert, hoewel het hier om een besluit gaat dat mijns inziens op korte termijn had kunnen worden uitgevoerd.

Cette décision a été prise il y a plus d’un an. Toutefois, plus de la moitié des États membres n’ont toujours pas de ligne d’assistance réellement fonctionnelle, même si je pense que cette décision aurait pu être mise en œuvre rapidement.


Hoewel mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken in zijn antwoord op mondelinge vraag nr. 3-693 (Handelingen nr. 3-113 van 26 mei 2006, blz. 19) verklaarde dat volgens wet de dringende geneeskundige hulpverlening tot de bevoegdheid van Binnenlandse Zaken behoort, ben ik ervan overtuigd dat hij hiermee bedoelde dat de minister van Binnenlandse Zaken binnen de dringende geneeskundige (hulpverlening bevoegd is voor wat de centra van het eenvormig oproepstelsel (100-centrale) betreft (koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de moda ...[+++]

Si mon collègue le ministre de l'Intérieur a déclaré dans sa réponse à la demande orale nº 3-699 (Annales nº 3-113 du 26 mai 2006, p. 19) en vertu de la loi, l'aide médicale urgente est une compétence qui relève de l'Intérieur », je suis persuadé qu'il a voulu dire que le ministre de l'Intérieur exerce au sein de l'aide médicale urgente une compétence en matière de centre d'appel unifié (centrale 100) (arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes c ...[+++]


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Dit voorstel verdient mijn steun, hoewel ik van mening ben dat het wat ambitieuzer had kunnen zijn in zijn doelstellingen.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je me réjouis de ce rapport, même si j’ai le sentiment qu’il aurait pu se fixer des objectifs plus ambitieux.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Dit voorstel verdient mijn steun, hoewel ik van mening ben dat het wat ambitieuzer had kunnen zijn in zijn doelstellingen.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je me réjouis de ce rapport, même si j’ai le sentiment qu’il aurait pu se fixer des objectifs plus ambitieux.


Hoewel ik deze zienswijze volledig deel en dat mijn diensten deze taak reeds aangevat hebben, wil ik er op wijzen dat omwille van de complexiteit van het besluit, het herschrijven ervan heel wat tijd in beslag zal nemen waardoor de talrijke maatregelen ter bevordering van de verkeersveiligheid die in dit wijzigingsbesluit opgenomen zijn, onaanvaardbare vertraging zouden oplopen.

Bien que je partage tout à fait cette façon de voir et que mes services se sont déjà attelés à cette tâche, je tiens à signaler que, en raison de la complexité de cet arrêté, sa réécriture nécessitera beaucoup de temps à la suite de quoi les nombreuses mesures en faveur de la sécurité routière qui sont reprises dans l'arrêté modificatif connaîtraient un retard inacceptable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit steun hoewel mijn stemkaart' ->

Date index: 2021-02-22
w