Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «dit besluit ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit koninklijk besluit ging in tegen de adviezen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van 10 mei 1984 en 21 maart 1985.

Cet arrêté royal était contraire aux avis de la commission permanente de contrôle linguistique des 10 mai 1984 et 21 mars 1985.


· Een koninklijk besluit ging over de particuliere sector en bepaalde dat gelijke-kansenplannen konden worden opgesteld hetzij in de sectoren, hetzij in de ondernemingen.

· Un arrêté royal pour le secteur privé, indiquant que des plans d'égalité des chances pouvaient être établi soit au sein des branches, soit au sein des entreprises.


Dit koninklijk besluit ging in tegen de adviezen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van 10 mei 1984 en 21 maart 1985.

Cet arrêté royal était contraire aux avis de la commission permanente de contrôle linguistique des 10 mai 1984 et 21 mars 1985.


· Een koninklijk besluit ging over de particuliere sector en bepaalde dat gelijke-kansenplannen konden worden opgesteld hetzij in de sectoren, hetzij in de ondernemingen.

· Un arrêté royal pour le secteur privé, indiquant que des plans d'égalité des chances pouvaient être établi soit au sein des branches, soit au sein des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen dit besluit ging de heer Zombori in beroep. Op 26 februari 2009 werd het besluit door de hogere rechtbank vernietigd en werd de zaak heropend.

Le plaignant a fait appel de cette décision, qui a été annulée par le tribunal municipal de Budapest le 26 février 2009.


2. De missie ging in mei 2013 van start, op grond van besluit 2013/233/GBVB.

2. La mission a été lancée en mai 2013 par la décision 2013/233/PESC.


- Fedasil a) Canada Communication and advertising agency b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking - artikel 26, § 1, 1 a, wet 15 juni 2006 artikel 105, § 1, 4°, koninklijk besluit 15 juni 2011 - bedrag opdracht 8.500 euro exclusief btw. c) 6267,80 euro inclusief btw. d) Deontologische code - het maken van een campagnebeeld en een affiche. e) Het ging over een ontwerpopdracht.

- Fedasil a) Canada Communication and advertising agency b) Procédure négociée sans publicité préalable - article 26, § 1, 1 a, loi du 15 juin 2006 article 105, § 1, 4°, arrêté royal du 15 juin 2011 - montant du marché 8.500 euros hors TVA c) 6267,80 euros TVAC d) Code déontologique - La réalisation d'une image de campagne et d'une affiche e) Il s'agit d'un projet de marché public.


De heer Kegels werd aangesteld als houder van een managementfunctie N-1 "directeur Operationele diensten" via een Koninklijk Besluit van 30 april 2009 dat van kracht ging op 1 mei 2009.

Monsieur Kegels a été désigné titulaire de la fonction de management N-1 "Directeur des Services Opérationnels" par un arrêté royal du 30 avril 2009 prenant cours au 1er mai 2009.


Dit besluit ging samen met een toezegging van de twee betrokken landen dat zij een strikt begrotingsbeleid zouden voeren en dat zij overeenkomstig hun vroegere beloften in 2004 hun overheidsfinanciën in evenwicht zouden brengen.

Cette décision s'est accompagnée de l'engagement des deux États membres impliqués de pratiquer une politique budgétaire stricte et d'atteindre un équilibre budgétaire en 2004, selon leurs engagements pris auparavant.


In een eerste koninklijk besluit ging het om een quotum van 650 en 600. De cijfers voor 2005 en 2006 werden opgetrokken tot 700.

Un premier arrêté royal mentionnait des quotas de 650 et 600, chiffres qui passent à 700 pour 2005 et 2006.


w