Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit bedoelde chronische pijnpatiënten » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. De in dit besluit bedoelde chronische pijnpatiënten hebben recht op de tegemoetkoming op voorlegging van hun SIS-kaart of een daarmee gelijkgesteld attest, van een geneesmiddelenvoorschrift voor een product opgenomen op de lijst die als bijlage 1 gevoegd is bij dit besluit, en van de desbetreffende machtiging van de adviserend geneesheer.

Art. 7. Les patients atteints de douleur chronique, visés dans le présent arrêté, ont droit à l'intervention sur présentation de leur carte SIS ou d'une attestation équivalente, d'une prescription de médicaments pour un produit figurant sur la liste reprise en annexe 1 au présent arrêté, et de l'autorisation du médecin-conseil qui y est relative.


De doelgroep omvat meer in het bijzonder alle kinderen die een behandeling ondergaan die aanleiding geeft tot de facturering van een miniforfait, een maxiforfait, een forfait daghospitalisatie, een forfait chronische pijn, een forfait manipulatie poortkatheter, of een forfaitair bedrag ingeval de gipskamer wordt gebruikt, overeenkomstig artikel 4 van het akkoord bedoeld in artikel 42 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en alle kinderen die een ingreep ondergaan ...[+++]

Le groupe cible se compose plus particulièrement de tous les enfants qui reçoivent un traitement donnant lieu à la facturation d'un mini forfait, d'un maxi forfait, d'un forfait d'hôpital de jour, d'un forfait douleur chronique, d'un forfait de manipulation d'un cathéter à chambre, ou d'un montant forfaitaire en cas d'utilisation de la salle de plâtre, conformément à l'article 4 de l'accord visé à l'article 42 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et de tous les enfants qui subissent une intervention visée au point 6 (liste A) de l'annexe 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2002.


Artikel 1. Het statuut van persoon met een chronische aandoening, bedoeld in artikel 37vicies/1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt toegekend volgens de voorwaarden en regels die in dit besluit zijn vastgelegd.

Article 1. Le statut de personne atteinte d'une affection chronique, visé à l'article 37vicies/1 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est octroyé selon les conditions et modalités prévues au présent arrêté.


Artikel 1. Chronische pijnpatiënten, zoals gedefinieerd in artikel 2, verkrijgen een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kostprijs van de analgetica op basis van paracetamol of van de associatie paracetamol en codeïne, die voorkomen op de lijst als bijlage 1, onder de voorwaarden vastgesteld in dit besluit.

Article 1. Les patients atteints de douleur chronique, tels que définis à l'article 2, obtiennent une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé dans le coût des analgésiques à base de paracétamol ou à la base de l'association paracétamol et codéine figurant sur la liste reprise en annexe 1, aux conditions fixées au présent arrêté.


Art. 7. § 1. De in dit besluit bedoelde patiënten met chronische wonden hebben recht op de tegemoetkoming op voorlegging van hun SIS-kaart of een daarmee gelijkgesteld attest en van een voorschrift voor een product opgenomen op de lijst als bijlage 1 met de vermelding " derdebetalersregeling van toepassing" .

Art. 7. Les patients souffrant de plaies chroniques, visés dans le présent arrêté, ont droit à l'intervention sur présentation de leur carte SIS ou d'une attestation équivalente et d'une prescription pour un produit figurant sur la liste reprise en annexe 1 avec la mention " tiers-payant applicable" .


3. a), b) en c) Het antwoord gegeven in punt 2 is evenzeer geldig voor de diensten hartcatheterisatie, voor hartchirurgiediensten en voor centra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie. d) Wat betreft de diensten radiotherapie bepaalt artikel 3, § 1bis, van het koninklijk besluit van 5 april 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als zware medisch-technische dien ...[+++]

3. a), b) et c) La réponse fournie au point 2 vaut également pour les services de cathétérisme cardiaque, de chirurgie cardiaque ainsi que pour les centres de traitement de l'insuffisance rénale chronique. d) En ce qui concerne les services de radiothérapie, l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté royal du 5 avril 1991 fixant les normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre pour être agréé comme service médico-technique lourd, au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, que deux ou plusieur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit bedoelde chronische pijnpatiënten' ->

Date index: 2024-11-28
w