Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit besluit ambtshalve overgeplaatst " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 oktober 2017 wordt de heer Peter MICHIELS ambtshalve overgeplaatst van Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid naar Gewestelijk Overheidsdienst Brussel.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 octobre 2017, M. Peter MICHIELS est transféré d'office de Bruxelles Propreté, Agence régionale de la propreté au Service public régional de Bruxelles.


Art. 401. Vanaf zijn eerste "voldoende" evaluatie bedoeld in artikel 413 wordt de ambtenaar aangesteld als operationeel mandaathouder afkomstig uit een hulpverleningszone ambtshalve overgeplaatst naar de DBDMH.

Art. 401. A partir de sa première évaluation « satisfaisant » visée à l'article 413, l'agent désigné comme mandataire opérationnel issu d'une zone de secours est transféré d'office au SIAMU.


Art. 9. § 1. De personeelsleden die expliciet tijdelijk werden geaffecteerd of aangenomen bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel of bij één van de instellingen van openbaar nut, om een opdracht van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt te vervullen voor de oprichtingsdatum ervan, worden ambtshalve overgeplaatst naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt.

Art. 9. § 1. Sont transférés d'office au Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique, les membres du personnel explicitement affectés ou engagés provisoirement au sein du Service Public Régional de Bruxelles ou d'un des organismes d'intérêt public en vue de remplir une mission du Service Public Régional Bruxelles Fonction publique avant sa date de création.


Art. 2. § 1. In toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt, worden de ambtenaren werkzaam bij het IV-NIOOO, waarvan de namen vermeld zijn op lijst A in bijlage bij dit besluit, ambtshalve benoemd bij de HZIV met toepassing van de regels inzake ambtshalve mobiliteit hernomen in Hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 15 ja ...[+++]

Art. 2. § 1. En application de l'article 35 de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale, les agents travaillant au sein de l'IV-INIG, dont les noms sont repris sur la liste A en annexe de cet arrêté, sont nommés d'office à la CAAMI en appliquant les règles relatives à la mobilité d'office reprises au Chapitre V de l'arrêté royal du 15 janvier 2007.


Artikel 1. De Heer Olivier PICOU, geboren op 6/12/1963, wordt ambtshalve overgeplaatst van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel naar het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Article 1. Monsieur Olivier PICOU, né le 6/12/1963, est transféré d'office du Service Public Régional de Bruxelles à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Teneinde het vervullen van de hypothecaire formaliteiten zonder onderbreking te kunnen verzekeren, is het aangewezen om de ambtenaren die ad interim de functie van hypotheekbewaarder vervulden de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het voorgelegd besluit, ambtshalve te belasten met een hoger ambt in de klasse A4, waaraan de functie van hypotheekbewaarder (rijksambtenaar) is verbonden.

Afin de garantir sans interruption l'accomplissement des formalités hypothécaires, il s'avère nécessaire que les agents qui exerçaient la fonction de conservateur des hypothèques à titre d'intérim le jour précédent l'entrée en vigueur de l'arrêté soumis, soient chargés d'office d'une fonction supérieure dans la classe A4 à laquelle la fonction de conservateur des hypothèques (agent de l'Etat) est attachée.


Artikel 1. De personeelsleden aangesteld bij het Departement Senioren en Gezin en bij het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid van de Waalse overheidsdienst wiens naam opgenomen is in de bijlage bij dit besluit worden overgeplaatst naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles".

Article 1. Les membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé du Service public de Wallonie dont les noms figurent à l'annexe du présent arrêté sont transférés à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles.


In afwijking van paragraaf 1, worden de commissarissen bevorderd door overgang naar het hogere niveau met minder dan twee jaar graadanciënniteit en bekleed met de weddeschaal 1A de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, ambtshalve benoemd bij de inwerkingtreding van dit besluit in de graad van commissaris en bezoldigd in de weddeschaal A2".

Par dérogation au paragraphe 1, les commissaires promus par accession au niveau supérieur ayant moins de deux ans d'ancienneté de grade et revêtus de l'échelle de traitement 1A, le jour précédent la mise en vigueur du présent arrêté, sont nommés d'office lors de la mise en vigueur du présent arrêté dans le grade de commissaire et rémunérés par l'échelle de traitement A2".


- Ambtshalve mobiliteit Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2016, wordt de heer Dedier, Olivier, attaché in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in het kader van de ambtshalve mobiliteit, overgeplaatst in een betrekking van attaché in de klasse A2 bij de Federale Interneauditdienst (Nederlands taalkader).

- Mobilité d'office Par arrêté royal du 30 août 2016, qui produit ses effets au 1 juillet 2016, M. Dedier, Olivier, attaché dans la classe A2 au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, est transféré, dans le cadre de la mobilité d'office, dans un emploi d'attaché dans la classe A2 au Service fédéral d'Audit interne (cadre linguistique néerlandais).


De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Mevr. E. TILLIEUX De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, C. LACROIX BIJLAGE Lijst van de personeelsleden overgeplaatst naar het Waalse Gewest bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest worden overgedragen (bijlage 2) en overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap. 1. Vastbenoemd personeelslid : 2. Leden van het co ...[+++]

Le Ministre-Président, P. MAGNETTE La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme E. TILLIEUX Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX Liste des membres du personnel transférés au Gouvernement wallon par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne (annexe 2) et transférés à la Communauté germanophone 1. Agent définitif : 2. Membres du personnel contractuel : Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif au transfert à la Communauté germanophone de membres d ...[+++]


w