P. overwegende dat het Centrum voor natuurbehoud van het Europees M
ilieuagentschap een belangrijke rol heeft gespeeld als beheerder en wetenschappelijk adviseur voor de evaluatie van voorstellen van de lidstaten voor Natura 2000-gebieden; overwegende dat deze instantie deze werkzaamheden met passende financiële en personele middelen moet kunnen voortzetten; overwegende dat het Europees Milieuagentschap een centrale rol heeft gespeeld bij het aanleveren van vergelijkbare gegevens betreffende de toestand van ecosystem
en en soorten en de resultaten van besch ...[+++]ermingsmaatregelen; overwegende dat de Commissie een beslissende rol speelt en dat voldoende personele middelen ter beschikking van de Commissie moeten worden gesteld teneinde haar in staat te stellen haar taken ten uitvoer te leggen,P. considérant que le Centre thématique européen pour la conservation de la nature instauré dans le cadre de l'Agence européenne pour l'environnement a joué en tant que gestionnaire et conseiller scientifique un rôle déterminant dans l'évaluation des propositions des États membres relatives aux sites Natura 2000; considé
rant que cet organe doit être en mesure de poursuivre son activité au moyen des ressources financières et humaines appropriées; considérant que l'Agence européenne pour l'environnement a joué un rôle central dans la fourniture d'informations comparables sur les conditions des écosystèmes, les es
pèces ains ...[+++]i que les résultats des mesures de protection; considérant que la Commission joue un rôle décisif et exige la mise à disposition d'un effectif suffisant pour lui permettre de remplir ses obligations,