Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht
Bericht van beslag
Bij het bericht verzonden bijlage
Gerechtelijk bericht
Kort bericht
MMS
Multimedia bericht
Toewijzingsadvies
Toewijzingsbiljet
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «dit bericht strekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


bericht van toewijzing,bericht van de gunning | toewijzingsadvies | toewijzingsbiljet

avis d'attribution | avis de répartition | bon d'attribution


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rech ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justicia ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevrouw Chèvremont c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2015 waarbij de wijziging wordt toegestaan van de bebouwingsvergunning betreffende een goed gelegen te 1435 MONT-SAINT-GUIBERT (Hévillers), rue du Colombier, 11, kadastraal bekend afdeling B/2, nr. 439 g, die strekt tot de modernisering van de regels die in de aanvankelijke verkavelin ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Danielle Chèvremont et consorts ont demandé l'annulation de la décision du Gouvernement wallon du 19 mai 2015 d'accorder la modification du permis d'urbanisation relatif à un bien sis à 1435 MONT-SAINT-GUIBERT (Hévillers), rue du Colombier, 11, cadastré section B/2, n° 439 g et ayant pour objet la modernisation des règles prises dans le permis de lotir initial.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv Marchand de Fer Delrue heeft de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 24 november 2014 door de stad Moeskroen aan de nv Frimades is verleend betreffende een goed gelegen clos des oeillets te Herseaux en die ertoe strekt het genoemde goed in 112 kavels te verdelen.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Marchand de Fer Delrue a demandé l'annulation du permis de lotir octroyé à la SA Frimades le 24 novembre 2014 par la ville de Mouscron relatif à un bien sis clos des oeillets à Herseaux et ayant pour objet la division dudit bien en 112 lots.


Mevrouw Staveaux-Van Steenberge en de heer Ceder dienen amendement nr. 216 in (stuk Senaat, nr. 2-12/20) dat ertoe strekt op de lijst van verboden discriminatiegronden, die te schrappen over het verspreiden, publiceren of het openbaar maken van een tekst, een bericht, een teken of enig andere drager van discriminerende uitlatingen.

Mme Staveaux-Van Steenberge et M. Ceder déposent l'amendement nº 216 (do c. Sénat, nº 2-12/20) visant à supprimer de la liste des discriminations interdites celles qui portent sur la diffusion, la publication ou l'exposition en public d'un texte, d'un avis, d'un support ou d'un signe ou de tout autre support comportant une discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bericht strekt ertoe de notie « beveiligingssystemen » toe te lichten met betrekking tot de voornoemde gevelelementen en meer bepaald wat de garagepoorten betreft.

Cet avis vise à commenter la notion de « systèmes de sécurisation » en ce qui concerne les éléments de façade précités et plus précisément en ce qui concerne les portes de garage.


Dit bericht strekt ertoe de aandacht te vestigen op de wijzigingen die uit de bepalingen van artikel 15 van de laatstbedoelde overeenkomst voortvloeien met betrekking tot het belastingstelsel van dividenden, interest en royalty's in de bronstaat ten opzichte van de bepalingen van de Belgisch-Zwitserse Overeenkomst van 28 augustus 1978 tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen (goedkeuringswet van 2.09.1980, Belgisch Staatsblad 14.10.1980).

Le présent avis vise à attirer l'attention sur les modifications relatives au régime fiscal applicable dans l'Etat de la source aux dividendes, intérêts et redevances qu'entraînent les dispositions de l'article 15 de l'accord précité par rapport aux dispositions de la Convention belgo-suisse du 28 août 1978 en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (loi d'approbation du 2.09.1980, Moniteur belge du 14.10.1980).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bericht strekt' ->

Date index: 2023-11-23
w