Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit belangrijke verschil evenwel » (Néerlandais → Français) :

Ze bereikt haar reizigers via een enorm groot verkoopnetwerk, het is goedkoper voor de busreizigers en de handelaars pikken hun graantje mee van de verkoop. Bij De Lijn is er natuurlijk een belangrijk verschil.

Par le biais de ce réseau de vente très étendu, De Lijn parvient à toucher ses usagers. De ce fait, les prix sont moindres pour les voyageurs et les commerçants y trouvent également leur compte.


Op bedragen van 2 500 000 tot 4 000 000 frank maakt dit percentage evenwel een belangrijk verschil uit van 150 000 tot 240 000 frank. Dat verschil komt bovendien geenszins de Belgische Staat ten goede, die aldus afstand doet van belastinginkomsten !

Ce qui est conforme à l'esprit de la loi. Cependant, sur des prix de 2 500 000 à 4 000 000 de francs, la différence de frais entre un Belge et un étranger est fort importante (de 150 000 à 240 000 francs), différence qui ne profite en rien à l'État belge qui se prive en vain d'une recette fiscale !


Op bedragen van 2 500 000 tot 4 000 000 frank maakt dit percentage evenwel een belangrijk verschil uit van 150 000 tot 240 000 frank. Dat verschil komt bovendien geenszins de Belgische Staat ten goede, die aldus afstand doet van belastinginkomsten !

Ce qui est conforme à l'esprit de la loi. Cependant, sur des prix de 2 500 000 à 4 000 000 de francs, la différence de frais entre un Belge et un étranger est fort importante (de 150 000 à 240 000 francs), différence qui ne profite en rien à l'État belge qui se prive en vain d'une recette fiscale !


In dat geval behoeft het verdrag in dit opzicht geen instemming meer van de Kamers noch bekrachtiging bij wet ». Er is evenwel een belangrijk verschil tussen de instemming met een internationaal verdrag en de instemming betuigd met een samenwerkingsakkoord : terwijl de eerste niet tot gevolg heeft de aard van de goedgekeurde rechtsregels te wijzigen, geeft de tweede, naar gelang van het geval, kracht van wet, van decreet of van ordonnantie, aan alle bepalingen van het akkoord.

Il y a toutefois une différence importante entre l'assentiment à un traité international et celui donné à un accord de coopération: tandis que le premier n'a pas pour effet de changer la nature des normes approuvées, le second a pour conséquence de donner force de loi, de décret ou d'ordonnance, selon le cas, à toutes les dispositions de l'accord.


Wat mij betreft, beperk ik mij ertoe eraan te herinneren dat inzake vergoedingspensioenen, en overeenkomstig de wet van 8 juli 1970, de invaliden van vredestijd hetzelfde stelsel genieten als hetgeen de militaire of daarmee gelijkgestelde invaliden genieten, met evenwel dit belangrijk verschil dat de bedragen van de pensioenen van vredestijd, behoudens uitzonderingen, gelijk zijn aan 80 % van de bedragen van de oorlogspensioenen.

Pour ce qui me concerne, je me bornerai à rappeler qu'en matière de pensions de réparation, et conformément à la loi du 8 juillet 1970, les invalides du temps de paix bénéficient du même régime que celui prévu pour les invalides militaires ou assimilés de la guerre, avec toutefois notamment cette importante différence que le taux des pensions du temps de paix équivaut, sous réserve d'exceptions, à 80 % du taux des pensions du temps de guerre.


Wanneer de door de wetgever gemaakte keuzes leiden tot een verschil in behandeling, dient het Hof evenwel na te gaan of dat verschil op een redelijke verantwoording berust.

Lorsque les choix opérés par le législateur entraînent une différence de traitement, la Cour doit toutefois examiner si cette différence repose sur une justification raisonnable.


Dat verschil is belangrijk aangezien het risico op kanker volgens bepaalde bronnen met 16 procent per 100 Bq/m³ stijgt.

La différence est importante, puisque selon certaines informations, le risque de cancer augmente de 16 % par tranche de 100 Bq/m³.


Rekening houdend met deze cijfers en met de cijfers van de rechtstreekse uitstoot wijzen de ramingen uit dat voor bio-ethanol een belangrijke vermindering van GHG bevestigd wordt terwijl zij voor biodiesel weinig verschil (of zelfs meer uitstoot) tonen met de fossiele diesel.

En prenant ces chiffres en compte ainsi que ceux des émissions directes, des estimations montrent que pour le bioéthanol, une réduction importante de GHG est confirmée, alors que pour le biodiesel, ces estimations indiquent peu de différences (et même plus d'émissions) avec le diesel fossile.


Dat is een belangrijke overheidsdienst die in individuele noodsituaties duidelijk het verschil kan maken.

Il s'agit d'un service public d'une grande importance qui peut manifestement faire la différence dans des situations individuelles critiques.


Wat mij betreft, beperk ik mij ertoe eraan te herinneren dat inzake vergoedingspensioenen, en overeenkomstig de wet van 8 juli 1970, de invaliden van vredestijd hetzelfde stelsel genieten als hetgeen de militaire of daarmee gelijkgestelde invaliden genieten, met evenwel dit belangrijk verschil dat de bedragen van de pensioenen van vredestijd, behoudens uitzonderingen, gelijk zijn aan 80 % van de bedragen van de oorlogspensioenen.

Pour ce qui me concerne, je me bornerai à rappeler qu'en matière de pensions de réparation, et conformément à la loi du 8 juillet 1970, les invalides du temps de paix bénéficient du même régime que celui prévu pour les invalides militaires ou assimilés de la guerre, avec toutefois notamment cette importante différence que le taux des pensions du temps de paix équivaut, sous réserve d'exceptions, à 80 % du taux des pensions du temps de guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit belangrijke verschil evenwel' ->

Date index: 2024-06-12
w