Om dit effectief te realiseren, dienen de lidstaten er ten minste voor te zorgen dat de planningsprocessen beogen een duurzame sociale, milieu- en economische ontwikkeling te verwezenlijken en resulteren in een omvattende kaart waarop de verschillende gebruiksvormen van de maritieme ruimte zijn aangegeven, rekening houdend met langetermijnveranderingen als gevolg van klimaatverandering.
Pour atteindre effectivement ces objectifs, il est nécessaire que les États membres veillent au minimum à assurer, au moyen du ou des processus de planification, un développement social, environnemental et économique durable et à dresser une carte complète qui indique les différentes utilisations de l'espace maritime, en tenant compte des variations à long terme dues au changement climatique.