Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit bedrag wordt op degressieve wijze uitgedrukt " (Nederlands → Frans) :

4° het terug te betalen bedrag van een gedeelte van de scholingskosten dat ten laste is genomen door de werkgever met betrekking tot dewelke de werknemer zich ertoe verbindt deze te betalen na afloop van de vorming, dit bedrag wordt op degressieve wijze uitgedrukt in functie van de geldingsduur van het scholingsbeding; dit bedrag mag niet hoger liggen dan de grenzen vastgesteld door paragraaf 5.

4° le montant du remboursement d’une partie des frais d’écolage, pris en charge par l’employeur, que le travailleur s’engage à payer à l’issue de la formation, montant exprimé de manière dégressive par rapport à la durée de validité de la clause d’écolage; ce montant ne pourra pas dépasser les limites fixées par le paragraphe 5.


Art. 39. § 1. Bij wijze van uitzondering op hoofdstuk 8, en de artikels 13 en 15, kunnen de indirecte kosten voor de uitvoering van het project voor subsidiëring in aanmerking komen op basis van een forfaitair bedrag, uitgedrukt als een percentage van het totaalbedrag van de subsidiabele directe kosten.

Art. 39. § 1. Par dérogation aux chapitre 8 et aux articles 13 et 15, les coûts indirects exposés dans le cadre de la réalisation du projet peuvent être éligibles à concurrence d'un montant forfaitaire calculé sur base d'un pourcentage du montant total des coûts directs éligibles.


Art. 39. § 1 Bij wijze van uitzondering op hoofdstuk 8, en de artikels 13 en 15, kunnen de indirecte kosten voor de uitvoering van het project voor subsidiëring in aanmerking komen op basis van een forfaitair bedrag, uitgedrukt als een percentage van het totaalbedrag van de subsidiabele directe kosten.

Art. 39. § 1. Par dérogation aux chapitre 8 et aux articles 13 et 15, les coûts indirects exposés dans le cadre de la réalisation du projet peuvent être éligibles à concurrence d'un montant forfaitaire calculé sur base d'un pourcentage du montant total des coûts directs éligibles.


Art. 39. § 1. Bij wijze van uitzondering op hoofdstuk 8, en de artikels 13 en 15, kunnen de indirecte kosten voor de uitvoering van het project voor subsidiëring in aanmerking komen op basis van een forfaitair bedrag, uitgedrukt als een percentage van het totaalbedrag van de subsidiabele directe kosten.

Art. 39. § 1. Par dérogation aux chapitre 8 et aux articles 13 et 15, les coûts indirects exposés dans le cadre de la réalisation du projet peuvent être éligibles à concurrence d'un montant forfaitaire calculé sur base d'un pourcentage du montant total des coûts directs éligibles.


Afdeling II. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot herverzekeringen Onderafdeling I. - Finite herverzekering Art. 239. Voor de toepassing van deze Onderafdeling wordt onder "finite herverzekering" verstaan een herverzekering krachtens dewelke het expliciete maximale verliespotentieel, uitgedrukt als hoogste overgedragen economisch risico, dat voortvloeit uit een significante overdracht van zowel verzekeringstechnische risico's als tijdsrisico, hoger is, voor een beperkt maar significant ...[+++]

Section II. - Dispositions particulières relatives à la réassurance Sous-section I. - Réassurance finite Art. 239. Aux fins de l'application de la présente Sous-section, on entend par "réassurance finite" toute réassurance en vertu de laquelle la perte maximale potentielle, exprimée comme le risque économique maximal transféré, découlant d'un transfert significatif à la fois du risque de souscription et du risque de timing, excède la prime sur toute la durée du contrat, pour un montant limité, mais important, conjointement avec l'une au moins des deux caractéristiques suivantes: 1° la prise en considération explicite et matérielle de ...[+++]


4° het terug te betalen bedrag van een gedeelte van de scholingskosten dat ten laste is genomen door de werkgever met betrekking tot dewelke de werknemer zich ertoe verbindt deze te betalen na afloop van de vorming, dit bedrag wordt op degressieve wijze uitgedrukt in functie van de geldingsduur van het scholingsbeding; dit bedrag mag niet hoger liggen dan de grenzen vastgesteld door paragraaf 5.

4° le montant du remboursement d'une partie des frais d'écolage, pris en charge par l'employeur, que le travailleur s'engage à payer à l'issue de la formation, montant exprimé de manière dégressive par rapport à la durée de validité de la clause d'écolage; ce montant ne pourra pas dépasser les limites fixées par le paragraphe 5.


Artikel 1, 6º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet bepaalt het JKP als volgt : « de totale kosten van het krediet dat aan de consument wordt verleend, uitgedrukt in een percentage op jaarbasis van het bedrag van het verleende krediet, berekend aan de hand van de elementen die de Koning aanduidt en op de wijze die Hij bepaalt ».

Selon l'article 1 , 6º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, il faut comprendre le TAEG comme: « le coût total du crédit au consommateur exprimé en pourcentage annuel du montant du crédit consenti, calculé sur la base des éléments indiqués par le Roi et selon le mode qu'Il détermine ».


Artikel 1, 6º, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet bepaalt het JKP als volgt : « de totale kosten van het krediet dat aan de consument wordt verleend, uitgedrukt in een percentage op jaarbasis van het bedrag van het verleende krediet, berekend aan de hand van de elementen die de Koning aanduidt en op de wijze die Hij bepaalt ».

Selon l'article 1, 6º, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, il faut comprendre le TAEG comme: « le coût total du crédit au consommateur exprimé en pourcentage annuel du montant du crédit consenti, calculé sur la base des éléments indiqués par le Roi et selon le mode qu'Il détermine ».


Dit bedrag wordt elke maad op degressieve wijze vastgesteld.

Ce montant est fixé chaque mois de façon dégressive.


Artikel 1. In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de hoegrootheid en van de wijze van betaling van het bedrag dat de vervoerders ingevolge artikel 74/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen in consignatie dienen te geven die hieronder worden aangeduid, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat in de tweed ...[+++]

Article 1. Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 août 1987 fixant le montant et les modalités de paiement de la somme à consigner par les transporteurs en application à l'article 74/3 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers indiquées ci-dessous, le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bedrag wordt op degressieve wijze uitgedrukt' ->

Date index: 2023-07-20
w