Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit bedrag sinds de wijziging van 1993 geen grondige aanpassing meer » (Néerlandais → Français) :

In feite heeft dit bedrag sinds de wijziging van 1993 geen grondige aanpassing meer gekend.

En réalité, ce montant n'a plus subi une adaptation profonde depuis la modification de 1993.


Artikel 123, 1°, van de programmawet van 27 december 2005 bepaalt immers sinds die wijziging dat de regularisatie geen uitwerking heeft, onder meer, « indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme ...[+++]

L'article 123, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose en effet depuis cette modification que la régularisation ne produit pas d'effet, notamment, « si les revenus régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme », à l'exception toutefois, notamment, de « l'infraction visée à l'article 5, § 3, 1°, onzième tiret, de la même loi ».


Die verhoging van het minimummaandinkomen is des te belangrijker daar het bruto gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen sinds 1993 niet meer — met uitzondering van het IPA 2007-2008 — is gestegen tot boven een bedrag dat overeenstemt met de aanpassing aan de loonindexering.

Cette revalorisation du revenu minimum mensuel est d'autant plus importante que, mis à part lors de l'AIP 2007-2008, le revenu minimum mensuel moyen garanti brut interprofessionnel n'a plus été augmenté au-delà de l'indexation des salaires depuis 1993.


In dat verband zij voorts ook opgemerkt dat tot dusver nog geen werk is gemaakt van bepalingen die de tenuitvoerlegging van dit Wetboek regelen en die tegelijk de vorm aannemen van een bijzonder koninklijk besluit of van wijzigingen aan koninklijk besluit nr. 26, meer bepaald inzake de sinds 1 januari 1993 voor de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen geldende verplichting om hun intracommun ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, on observera qu'aucune disposition d'exécution du Code n'a été prise sous la forme d'un arrêté royal particulier ou de l'adaptation de l'arrêté royal nº 26 quant à l'obligation faite depuis le 1 janvier 1993 aux personnes morales de droit public non assujetties de déclarer leurs acquisitions intracommunautaires dès que le montant annuel hors taxe de celles-ci vient à dépasser le seuil de 11 200 euros.


In dat verband zij voorts ook opgemerkt dat tot dusver nog geen werk is gemaakt van bepalingen die de tenuitvoerlegging van dit Wetboek regelen en die tegelijk de vorm aannemen van een bijzonder koninklijk besluit of van wijzigingen aan koninklijk besluit nr. 26, meer bepaald inzake de sinds 1 januari 1993 voor de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen geldende verplichting om hun intracommun ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, on observera qu'aucune disposition d'exécution du Code n'a été prise sous la forme d'un arrêté royal particulier ou de l'adaptation de l'arrêté royal nº 26 quant à l'obligation faite depuis le 1 janvier 1993 aux personnes morales de droit public non assujetties de déclarer leurs acquisitions intracommunautaires dès que le montant annuel hors taxe de celles-ci vient à dépasser le seuil de 11 200 euros.


Zolang er geen duidelijkheid bestaat over de hoogte van het toepasselijke maximum kan niet worden vastgesteld of een aanpassing van de rechtstreekse betalingen voor 2013 noodzakelijk is en zo ja, wat het aanpassingspercentage moet zijn. Het bedrag van de vereiste financiële discipline wordt door de begrotingsautoriteit herzien in het kader van de vaststelling van de begroting voor 20 ...[+++]

Tant que le niveau du plafond applicable n'aura pas été clairement établi, il n'est pas possible de déterminer si un ajustement des paiements directs pour 2013 est nécessaire et, le cas échéant, quel devrait en être le taux. Le degré requis de discipline financière est révisé par l'autorité budgétaire dans le cadre de l'adoption du budget de l'exercice 2014, sur la base, notamment, de la lettre rectificative au projet de budget général 2014, dans laquelle la Commission fournit une mise à jour des besoins estimés pour les dépenses de marché et les paiements directs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 2 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bedrag sinds de wijziging van 1993 geen grondige aanpassing meer' ->

Date index: 2025-07-21
w