Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit bedrag plus de geaccumuleerde rente vanaf " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het jaarlijks bedrag van de rente vanaf het begin lager is of gelijk aan 500 EUR, wordt de prestatie betaald in kapitaal.

Lorsque le montant annuel de la rente est dès le départ inférieur ou égal à 500 EUR, la prestation est payée en capital.


De prestaties pensioen en overlijden waarin dit reglement voorziet, kunnen, na aftrek van de wettelijke afhoudingen en de andere sommen die verschuldigd zouden zijn aan het O.F.P. of aan een derde (bijvoorbeeld een schuldeiser) op schriftelijk verzoek van de begunstigden worden vereffend onder de vorm van een rente, overeenkomstig de wet van 28 april 2003 op de aanvullende pensioenen, behalve indien het jaarlijks bedrag van de rente vanaf het begin minder is dan of gelijk aan het minimumbedrag vastgelegd door deze ...[+++]

Les prestations retraite et décès prévues par le présent règlement, après imputation des éventuel(le)s retenus légales, indemnités et autres sommes qui seraient encore du(e)s à l'O.F.P. ou à des tiers (comme un créancier gagiste) peuvent, à la demande écrite des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente, conformément à la loi du 28 avril 2003 sur les pensions complémentaires sauf dans le cas où le montant annuel de la rente est, dès le départ, inférieur ou égal au montant minimum fixé par cette loi.


De prestaties waarin dit reglement voorziet, kunnen op verzoek van de begunstigden worden vereffend onder de vorm van een rente, behalve indien het jaarlijks bedrag van de rente vanaf het begin minder is dan of gelijk aan het minimumbedrag bepaald bij wet van 28 april 2003 op de aanvullende pensioenen.

Les prestations prévues par le présent règlement peuvent, à la demande des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente, sauf dans le cas où le montant annuel de la rente est, dès le départ, inférieur ou égal au montant minimum fixé par la loi du 28 avril 2003 sur les pensions complémentaires.


b. Een bedrag mag niet zodanig verhoogd worden dat het hoger wordt dan het bedrag dat overeenkomt met de in het Verdrag vastgestelde maximale aansprakelijkheidsgrenzen plus 6 procent per jaar, berekend volgens het principe van rente op rente vanaf de dag waarop dit Verdrag ter ondertekening werd opengesteld.

b) Un montant ne peut être augmenté au point de dépasser le montant correspondant aux limites maximales de responsabilité fixées par la présente Convention, majorées de 6 pour cent par an, calculés suivant le principe des intérêts composés à partir du jour de l'ouverture de la présente Convention à la signature.


b. Een bedrag mag niet zodanig verhoogd worden dat het hoger wordt dan het bedrag dat overeenkomt met de in het Verdrag vastgestelde maximale aansprakelijkheidsgrenzen plus 6 procent per jaar, berekend volgens het principe van rente op rente vanaf de dag waarop dit Verdrag ter ondertekening werd opengesteld.

b) Un montant ne peut être augmenté au point de dépasser le montant correspondant aux limites maximales de responsabilité fixées par la présente Convention, majorées de 6 pour cent par an, calculés suivant le principe des intérêts composés à partir du jour de l'ouverture de la présente Convention à la signature.


18.3. Wanneer het provenu betrekking heeft op een vergoeding uit hoofde van buitengewone kosten, is het recht van Delcredere beperkt tot het bedrag van de vergoeding, vermeerderd met de wettelijke rente vanaf de datum van de schade-uitkering.

18.3. Lorsque la récupération se rapporte à une indemnité au titre de frais extraordinaires, le droit du Ducroire est limité au montant de l'indemnité, majoré des intérêts au taux légal à partir de la date de l'indemnisation.


18.3. Wanneer het provenu betrekking heeft op een vergoeding uit hoofde van buitengewone kosten, is het recht van Delcredere beperkt tot het bedrag van de vergoeding, vermeerderd met de wettelijke rente vanaf de datum van de schade-uitkering.

18.3. Lorsque la récupération se rapporte à une indemnité au titre de frais extraordinaires, le droit du Ducroire est limité au montant de l'indemnité, majoré des intérêts au taux légal à partir de la date de l'indemnisation.


Ierland moet daarom voor de periode vanaf 2003 de onbetaalde belasting van Apple terugvorderen. Het gaat om een bedrag tot 13 miljard EUR, plus de rente.

L'Irlande doit dès lors récupérer auprès d'Apple les impôts impayés pour la période commençant en 2003, soit un montant de 13 milliards d'euros, plus les intérêts.


Bij debitering na creditering worden evenwel het gecrediteerde en het gedebiteerde bedrag verrekend voor de berekening van de basisrente wanneer de dag vanaf welke het gecrediteerde bedrag rente opbrengt, komt na de dag vanaf welke het gedebiteerde bedrag geen rente meer opbrengt;

En cas de débit consécutif à un crédit, le montant crédité et le montant débité sont compensés pour le calcul de l'intérêt de base lorsque le jour à partir duquel le montant crédité est productif d'intérêts se situe après le jour à partir duquel le montant débité cesse de produire de l'intérêt;


2. De rechthebbende kan een rente ten bedrage van vijf procent per jaar over de schadevergoeding verlangen, vanaf de dag van het indienen van de in artikel 55 bedoelde vordering buiten rechte of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag van het instellen van de rechtsvordering.

2. L’ayant droit peut demander des intérêts de l’indemnité, calculés à raison de cinq pour cent l’an, à partir du jour de la réclamation prévue à l’article 55 ou, s’il n’y a pas eu de réclamation, du jour de la demande en justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bedrag plus de geaccumuleerde rente vanaf' ->

Date index: 2023-02-23
w