Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
Het grootst mogelijk
MCB
MDA
Maximaal
Maximaal bedrag voor medefinanciering
Maximaal toegestane dosis
Maximaal uitkeerbaar bedrag
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "dit bedrag maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximaal bedrag voor medefinanciering

montant maximal cofinançable


maximaal uitkeerbaar bedrag | MDA [Abbr.]

montant maximal distribuable | MMD [Abbr.]


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]














restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voor 2014 bedraagt het verenigbare bedrag maximaal 150 % van de EEG-heffing die de begunstigde daadwerkelijk in 2013 heeft betaald (d.w.z. het vorige jaar).

pour 2014, le montant compatible avec le marché intérieur n'excède pas 150 % du montant du prélèvement EEG qui a été effectivement payé par le bénéficiaire en 2013 (c'est-à-dire l'année précédente).


voor 2013 bedraagt het verenigbare bedrag maximaal 125 % van de EEG-heffing die de begunstigde daadwerkelijk in 2013 heeft betaald (d.w.z. hetzelfde jaar);

pour 2013, le montant compatible avec le marché intérieur n'excède pas 125 % du montant du prélèvement EEG qui a été effectivement payé par le bénéficiaire en 2013 (c'est-à-dire la même année);


Uit de hoorzitting op 7 juni 2011 bleek dat er binnen dit bedrag maximaal 90 miljoen euro zal uitgetrokken worden ter compensatie van het verschil in HR regels tussen statutair personeel en marktcondities, de zogenaamde « delta to market », voor een periode van maximum tien jaar, tot zich de mogelijkheid voordoet om contractueel personeel aan te werven.

L'audition du 7 juin 2011 a révélé que, sur ce montant, un budget maximum de 90 millions d'euros sera utilisé pour compenser la différence au niveau des règles RH entre le personnel statutaire et les conditions du marché, le projet « delta to market », pour une période de dix ans au maximum jusqu'à ce qu'il soit possible d'embaucher du personnel contractuel.


1° IB : initieel bedrag = maximaal gewaarborgd bedrag in hoofdsom van de lening op het moment van de medeondertekening van de financieringsovereenkomst door het Fonds, in voorkomend geval van de ondertekening door het Fonds van de waarborgovereenkomst;

1° IB : montant initial = montant maximal garanti en montant en principal de l'emprunt au moment de la cosignature de la convention de financement par le Fonds, le cas échéant de la signature de la convention sur les garanties par le Fonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidig voorstel breidt deze laatste bepaling, waarin het maximaal gecumuleerd bedrag vastgelegd is op 95 000 000 euro, uit tot een nieuw maximaal gecumuleerd bedrag van 202 300 000 euro.

La proposition actuelle élargit cette dernière disposition, dans laquelle le montant cumulé maximal est fixé à 95 000 000 euros, à un nouveau montant cumulé maximal de 202 300 000 euros.


Indien deze globale vergoeding hoger ligt dan het maximaal bedrag dat is vastgesteld voor het jaar t voor de vergoeding die verschuldigd is aan de apothekers voor de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een voor het publiek opengestelde apotheek, dan bepaalt de minister, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole en de Algemene raad, dat de honoraria worden verminderd in het jaar t+2, overeenkomstig de door de Koning te bepalen regels met betrekking tot de manier waarop de overschrijding van het maximaal bedrag wordt omg ...[+++]

Si cette rémunération globale est plus élevée que le montant maximum qui est fixé pour l’année t pour la rémunération due aux pharmaciens pour la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables dans une officine ouverte au public, le ministre détermine alors, après avis de la Commission de contrôle budgétaire et du Conseil général, que l’honoraire est diminué pour l’année t+2, suivant les règles à fixer par le Roi relatives à la manière selon laquelle le dépassement du montant maximum est traduit en une diminution de l’honoraire.


Het bedrag ­ met inachtname van bepaalde maxima ­ wordt berekend als het verschil tussen enerzijds één derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële en gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en anderzijds, het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.

Le montant de celle-ci, calculé en tenant compte de certains maxima, serait égal à la différence entre, d'une part, un tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel a (aurait) droit l'intéressé en fonction de sa situation financière et familiale, majoré des allocations familiales, et, d'autre part, le montant total qu'il consacre chaque mois à se loger.


Het bedrag ­ met inachtname van bepaalde maxima ­ wordt berekend als het verschil tussen enerzijds één derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële en gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en anderzijds, het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.

Le montant de celle-ci, calculé en tenant compte de certains maxima, serait égal à la différence entre, d'une part, un tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel a (aurait) droit l'intéressé en fonction de sa situation financière et familiale, majoré des allocations familiales, et, d'autre part, le montant total qu'il consacre chaque mois à se loger.


4. Indien de renteopbrengst van het Fonds ontoereikend is om aan de Gemeenschap verschuldigde bedragen te dekken, kan de Commissie op het aan een deelnemer terug te betalen bedrag maximaal 1 % van de financiële bijdrage van de Gemeenschap inhouden.

4. Si les intérêts générés par le fonds sont insuffisants pour couvrir les sommes dues à la Communauté, la Commission peut déduire du montant à restituer à un participant au maximum 1 % de la contribution financière qu'il a reçue de la Communauté.


Voor de vaderlandloze studenten of de studenten die onderdanen zijn van derde landen van de Europese Unie, andere dan deze genoemd onder § 3, die regelmatig ingeschreven zijn op de studentenrol, worden de universitaire instellingen ertoe gemachtigd van hen een aanvullend inschrijvingsgeld te vorderen, waarvan het bedrag maximaal vijf keer hoger mag zijn dan het bedrag bedoeld bij artikel 39, § 2, lid 1 of 2, geïndexeerd krachtens artikel 39, § 4, vermenigvuldigd met de wegingscoëfficiënt van de overeenstemmende richting bedoeld bij artikel 29bis, § 1 en § 3, 3°.

Pour les étudiants apatrides ou ressortissant d'un Etat tiers à l'Union européenne, autres que ceux visés au § 3, régulièrement inscrits au rôle des étudiants, les institutions universitaires sont autorisées à leur réclamer un droit d'inscription complémentaire dont le montant maximum représente cinq fois le montant du droit d'inscription visé, à l'article 39, § 2, alinéa 1 ou 2, indexé en vertu de l'article 39, § 4, multiplié par le coefficient de pondération de l'orientation correspondante visé à l'article 29bis, § 1 et § 3, 3°.


w