Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel werden verscheidene amendementen " (Nederlands → Frans) :

Op dit artikel werden verscheidene amendementen ingediend, te weten amendement nr. 6 van de heren Willems en Coveliers, amendement nr. 41 van de dames Lizin en Bousakla, amendement nr. 47 van mevrouw de T' Serclaes, amendement nr. 56 van de regering en amendement nr. 64 van de dames de Bethune, De Schamphelaere en Thijs.

Divers amendements à cet article ont été déposés, à savoir l'amendement nº 6 de MM. Willems et Coveliers, l'amendement nº 41 de Mmes Lizin et Bousakla, l'amendement nº 47 de Mme de T' Serclaes, l'amendement nº 56 du gouvernement et l'amendement nº 64 de Mmes de Bethune, De Schamphelaere et Thijs.


Op dit artikel werden verscheidene amendementen ingediend, te weten amendement nr. 6 van de heren Willems en Coveliers, amendement nr. 41 van de dames Lizin en Bousakla, amendement nr. 47 van mevrouw de T' Serclaes, amendement nr. 56 van de regering en amendement nr. 64 van de dames de Bethune, De Schamphelaere en Thijs.

Divers amendements à cet article ont été déposés, à savoir l'amendement nº 6 de MM. Willems et Coveliers, l'amendement nº 41 de Mmes Lizin et Bousakla, l'amendement nº 47 de Mme de T' Serclaes, l'amendement nº 56 du gouvernement et l'amendement nº 64 de Mmes de Bethune, De Schamphelaere et Thijs.


Er werden verscheidene amendementen ingediend, die ten minste gedeeltelijk tegemoet kwamen aan de bekommeringen die in dit advies werden uitgedrukt.

Plusieurs amendements ont été déposés, qui rencontraient au moins partiellement les préoccupations exprimées dans cet avis.


Bij de stemming over deze bepaling werden verscheidene amendementen ingediend die de thans gegeven interpretatie duidelijk stelden.

Lors du vote de cette disposition, différents amendements ont été déposés qui énonçaient clairement l'interprétation donnée aujourd'hui.


In verband met het eerste punt werden verscheidene amendementen voorgesteld.

En ce qui concerne le premier point, plusieurs amendements ont été proposés.


Er zijn verscheidene amendementen ingediend op het nieuwe artikel 16 bis over vorderingen en klachtenprocedures om de tekst af te stemmen op de nieuwe Richtlijn 2013/11/EU betreffende alternatieve geschillenbeslechting (ADR)lidstaten verplicht worden gesteld nationale organen op te richten die zich bezig zullen houden met buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

Le nouvel article 16 bis relatif aux procédures de réclamations et de plaintes fait l'objet de plusieurs amendements tendant à en aligner les dispositions sur celles de la nouvelle directive 2013/11/UE relative au règlement extrajudiciaire des litiges (directive REL), laquelle impose aux États membres l'obligation de créer des organismes nationaux chargés du règlement extrajudiciaire des litiges.


G. overwegende dat Liechtenstein het eerste land was dat op 8 mei 2012 de amendementen inzake het misdrijf agressie ratificeerde, samen met de amendementen op artikel 8 (oorlogsmisdrijven) die werden aangenomen op de toetsingsconferentie over het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, die in 2010 in Kampala (Uganda) werd gehouden;

G. considérant que le Liechtenstein a été le premier pays à ratifier, le 8 mai 2012, les amendements sur le crime d'agression ainsi que les amendements portant sur l'article 8 (crimes de guerre) adoptés lors de la Conférence de révision du statut de Rome qui s'est tenue à Kampala (Ouganda) en 2010;


E. overwegende dat Liechtenstein het eerste land was dat op 8 mei 2012 de amendementen inzake het misdrijf agressie ratificeerde, samen met de amendementen op artikel 8 (oorlogsmisdrijven) die werden aangenomen op de conferentie tot herziening van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, die in 2010 in Kampala (Uganda) werd gehouden;

E. considérant que le Liechtenstein a été le premier pays à ratifier, le 8 mai 2012, les amendements sur le crime d'agression ainsi que les amendements portant sur l'article 8 (crimes de guerre) adoptés lors de la Conférence de révision du statut de Rome qui s'est tenue à Kampala (Ouganda);


G. overwegende dat Liechtenstein het eerste land was dat op 8 mei 2012 de amendementen inzake het misdrijf agressie ratificeerde, samen met de amendementen op artikel 8 (oorlogsmisdrijven) die werden aangenomen op de toetsingsconferentie over het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, die in 2010 in Kampala (Uganda) werd gehouden;

G. considérant que le Liechtenstein a été le premier pays à ratifier, le 8 mai 2012, les amendements sur le crime d'agression ainsi que les amendements portant sur l'article 8 (crimes de guerre) adoptés lors de la Conférence de révision du statut de Rome qui s'est tenue à Kampala (Ouganda) en 2010;


Bovendien werden het Comité artikel 36 en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verscheidene malen gevraagd om de afzonderlijke kwesties die hiermee verband houden, te onderzoeken.

Par ailleurs, il a été demandé à plusieurs reprises au comité de l’article 36 et au comité des représentants permanents d’examiner des questions individuelles sur ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel werden verscheidene amendementen' ->

Date index: 2021-12-08
w