Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel voorgestelde wijzigingen doen " (Nederlands → Frans) :

De in dit artikel voorgestelde wijzigingen doen de tekst overeenstemmen met artikel 44ter, § 3, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering als gewijzigd door dit voorstel.

Les modifications proposées par cet article visent à le mettre en concordance avec l'alinéa 2 du § 3 de l'article 44ter du Code d'instruction criminelle, tel que modifié par la présente proposition.


De in dit artikel voorgestelde wijzigingen doen de tekst overeenstemmen met artikel 44ter, § 3, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering als gewijzigd door dit voorstel.

Les modifications proposées par cet article visent à le mettre en concordance avec l'alinéa 2 du § 3 de l'article 44ter du Code d'instruction criminelle, tel que modifié par la présente proposition.


De indiener van het amendement onderstreept dat het 3º van de in dit artikel voorgestelde wijzigingen een onbillijke en niet-toepasbare maatregel inhoudt.

L'auteur de l'amendement souligne que le 3º des modifications proposées par ce dernier article prescrit une mesure inéquitable et par ailleurs inapplicable.


De indiener van het amendement onderstreept dat het 3º van de in dit artikel voorgestelde wijzigingen een onbillijke en niet-toepasbare maatregel inhoudt.

L'auteur de l'amendement souligne que le 3º des modifications proposées par ce dernier article prescrit une mesure inéquitable et par ailleurs inapplicable.


De door dit artikel voorgestelde wijzigingen zouden tot gevolg hebben dat de zaak wordt verwezen naar een gerecht van dezelfde rang dat in een ander taalgebied gevestigd is en het meest nabij is of naar het gerecht van dezelfde rang uit een ander taalgebied, dat door de partijen gezamenlijk wordt gekozen.

Les modifications proposées par cet article auraient pour conséquence que la cause serait renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique ou à la juridiction de même ordre d'une autre région linguistique désignée par le choix commun des parties.


De leden stemmen in met de in artikel 8 genoemde overeenkomst, waarbij zij toezien op de samenhang met de goedkeuring van de door de lidstaten overeenkomstig lid 3 van dit artikel voorgestelde wijzigingen .

Les membres approuvent la convention visée à l'article 8, en veillant à ce qu'elle soit conforme à l'approbation donnée par les États membres ou aux modifications qu'ils ont proposées conformément au paragraphe 3 du présent article.


(a) indien aldus is overeengekomen – behalve als de wijziging in de zin van artikel 47, lid 2, duidelijk en ondubbelzinnig gunstiger uitvalt voor de betalingsdienstgebruikers – de informatie dat de betalingsdienstgebruiker geacht wordt overeenkomstig artikel 47 wijzigingen in de voorwaarden te hebben aanvaard tenzij hij de betalingsdienstaanbieder vóór de voorgestelde datum van ...[+++]

s'il en est convenu ainsi, sauf dans le cas où la modification est clairement et expressément favorable aux utilisateurs de services de paiement conformément à l'article 47, paragraphe 2, le fait que l'utilisateur de services de paiement est réputé avoir accepté la modification des conditions conformément à l'article 47, à moins d'avoir notifié au prestataire de services de paiement son refus de celle-ci avant la date proposée pour l'entrée en vigueur de cette modification, cette notification n'étant pas valable lorsque la modification est clairement et e ...[+++]


(a) indien aldus is overeengekomen – behalve als de wijziging in de zin van artikel 47, lid 2, duidelijk en ondubbelzinnig gunstiger uitvalt voor de betalingsdienstgebruikers – de informatie dat de betalingsdienstgebruiker geacht wordt overeenkomstig artikel 47 wijzigingen in de voorwaarden te hebben aanvaard tenzij hij de betalingsdienstaanbieder vóór de voorgestelde datum van ...[+++]

(a) s'il en est convenu ainsi, sauf dans le cas où la modification est clairement et expressément favorable aux utilisateurs de services de paiement conformément à l'article 47, paragraphe 2, le fait que l'utilisateur de services de paiement est réputé avoir accepté la modification des conditions conformément à l'article 47, à moins d'avoir notifié au prestataire de services de paiement son refus de celle-ci avant la date proposée pour l'entrée en vigueur de cette modification, cette notification n'étant pas valable lorsque la modification est clairement ...[+++]


3 bis. Het ratingbureau schendt de eerste alinea van artikel 8, lid 5 bis, door de voorgestelde wijzigingen van de methodologieën, modellen of belangrijke ratingaannamen of de voorgestelde nieuwe methodologieën, modellen of belangrijke ratingaannamen alsook een nadere toelichting van de redenen voor en de implicaties van de voorgestelde wijzigingen niet op zijn website te publiceren.

3 bis. L'agence de notation de crédit enfreint l'article 8, paragraphe 5 bis, premier alinéa, en ne publiant pas sur son site web les modifications de ses méthodes, modèles ou principales hypothèses de notation, ou les nouvelles méthodes, nouveaux modèles ou principales hypothèses de notation qu'elle entend adopter, assortis d'explications détaillées sur les raisons qui justifient ces modifications, ainsi que leurs implications.


Ik wil met name drie voorgestelde wijzigingen noemen: de wijziging die een tijdelijk recht op verblijf toekent indien het onderzoek van een aanvraag voor verlenging van overheidswege is vertraagd, de wijzigingen die de procedurele rechten versterken, en tenslotte de wijzigingen die voorzien in de mogelijkheid een aanvraag te doen voor een gecombineerde vergunning wanneer men reeds legaal in de lidstaat verblijft.

Je voudrais notamment citer trois amendements: l’amendement qui accorde un droit de séjour temporaire en cas de retard de l’administration dans l’examen d’une demande de renouvellement, les amendements qui renforcent les droits procéduraux, enfin les amendements qui prévoient la possibilité de postuler pour le permis unique quand on réside déjà légalement dans l’État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel voorgestelde wijzigingen doen' ->

Date index: 2024-05-06
w