Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Produkt van onbevredigende kwaliteit
Ruimtegebrek

Traduction de «dit artikel onbevredigend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produkt van onbevredigende kwaliteit

produit de qualité non satisfaisante


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]






Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het niveau van de systemen hadden de geconstateerde tekortkomingen te maken met ontoereikende ex ante-controles (beheers- of operationele verificaties) en de onbevredigende nakoming van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie betreffende steekproefcontroles.

Au niveau des systèmes, les lacunes observées se rapportaient à des contrôles ex-ante insuffisants (vérification de la gestion ou du fonctionnement) et au respect lacunaire de l’article 9 du règlement (CE) n° 1386/2002 de la Commission relatif aux contrôles par sondage.


Op grond van de huidige wetgeving (artikel 42 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968) stond de politierechter die met het dossier belast was, slechts voor een alternatief waarvan beide keuzemogelijkheden in een dergelijk geval een onbevredigend resultaat geven : ofwel sprak hij het verval van het recht tot sturen uit, maar dan zou het gelet op de tekst van de wet om een totale vervallenverklaring gaan; ofwel handhaafde hij de rechten van de bestuurder maar dan kon hij geen rekening houden met de aanbevelingen van de experts.

Sur base de la législation actuelle (article 42 des lois coordonnées du 16 mars 1968), le juge de police saisi du dossier ne disposait que d'une alternative dont les deux branches sont, l'une et l'autre, insatisfaisantes face à semblable cas : soit il prononçait la déchéance, mais vu le libellé du texte légal, celle-ci était totale; soit il maintenait l'intéressé dans ses droits de conducteur, mais il ne pouvait alors tenir compte des recommandations des experts.


Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan het Europees Parlement en de Raad op grond van artikel 140, lid 9, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 overweegt de Commissie wijzigingen in de wet- en regelgeving voor te stellen als de voorspelde opname in de markt of de deelname van financiële intermediairs onbevredigend is.

Nonobstant les pouvoirs conférés au Parlement européen et au Conseil par l'article 140, paragraphe 9, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012, la Commission envisage de proposer des modifications appropriées à la réglementation, y compris à la législation, si l'introduction attendue sur le marché ou la participation des intermédiaires financiers ne sont pas satisfaisantes.


Op basis van de in artikel 16, lid 2 bis van deze verordening bedoelde evaluatie stelt de Commissie passende wijzigingen van de regelgeving voor, met inbegrip van wetswijzigingen, met name indien de voorspelde opname door de markt onbevredigend is of indien zich voldoende alternatieve bronnen van langetermijnschuldfinanciering ontwikkelen.

Sur la base de l'évaluation visée à l'article 16, paragraphe 2 bis, du présent règlement, la Commission propose des modifications réglementaires appropriées, y compris législatives, en particulier si l'adoption prévue par le marché n'est pas satisfaisante ou lorsque d'autres sources suffisantes de financement de la dette à long terme sont disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2d ter. Op basis van de in artikel 8, lid 5 bis van dit besluit bedoelde evaluatie stelt de Commissie passende wijzigingen van de regelgeving voor, met inbegrip van wetswijzigingen, met name indien de voorspelde opname door de markt onbevredigend is of indien zich voldoende alternatieve bronnen van langetermijnschuldfinanciering ontwikkelen.

2 quinquies ter. Sur la base de l'évaluation visée à l'article 8, paragraphe 5 bis de la présente décision, la Commission propose des modifications réglementaires appropriées, y compris législatives, en particulier si l'adoption prévue par le marché n'est pas satisfaisante ou lorsque d'autres sources suffisantes de financement de la dette à long terme sont disponibles.


De instellingen waren gedwongen gebruik te maken van het mechanisme van artikel 202 EGV, hetgeen een onbevredigende oplossing voor de wetgever was en met name voor het Parlement.

Les institutions étaient obligées d'utiliser le mécanisme fixé à l'article 202 du traité CE, ce qui ne représentait pas une solution satisfaisante pour le législateur, ni pour le Parlement.


Wat de in Polen verkozen leden betreft, is er niet alleen een zeer onbevredigend gebrek aan duidelijkheid over hoe bepaalde verzoeken om opheffing van immuniteit moeten worden behandeld tegen de achtergrond van de bepalingen van artikel 7 ter, lid 2 van de Wet betreffende het mandaat en artikel 6, lid 2 van het Reglement, maar is er ook weinig zicht op de ernst van de strafbare feiten ten aanzien waarvan verzoeken om opheffing worden ingediend.

En ce qui concerne les députés élus en Pologne, les dispositions de l'article 7b, paragraphe 2, de la loi sur le mandat, et de l'article 6, paragraphe 2, du règlement, ne font pas apparaître clairement la façon dont certaines demandes de levée d'immunité doivent être traitées.


B. overwegende dat de wetgever van de Unie tot dusverre, afgezien van artikel 202 van het EG-Verdrag, geen andere mogelijkheid ter beschikking stond om zo'n delegatie door te voeren; overwegende dat gebruikmaking van deze voorziening onbevredigend is omdat daarin wordt verwezen naar de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie en naar de toetsingsprocedures waaraan deze bevoegdheden zijn onderworpen, en dat dergelijke procedures door de Raad met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld na een simpele raadpleging van het Parlement; ...[+++]

B. considérant que jusqu'ici le législateur de l'Union n'avait d'autre option que d'utiliser l'article 202 du traité CE pour effectuer cette délégation; considérant que le recours à cette disposition ne s'est pas avéré satisfaisant, car elle renvoie aux compétences d'exécution dévolues à la Commission et aux procédures de contrôle auxquelles sont soumises ces compétences, ces procédures étant arrêtées par le Conseil à l'unanimité après une simple consultation du Parlement; considérant que ces procédures de contrôle reposent essentiellement sur l'action de comités composés de fonctionnaires des États membres et que le Parlement était e ...[+++]


De situatie op het gebied van het zoete zwemwater is echter nog steeds onbevredigend en de Commissie heeft dan ook besloten Duitsland een met redenen omkleed advies (laatste schriftelijke waarschuwing) te sturen overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag.

Toutefois, la qualité des eaux de baignade intérieures ne donne toujours pas satisfaction et la Commission a donc décidé d'envoyer à l'Allemagne un avis motivé (dernier avertissement écrit) en vertu de l'article 228 du traité.


4. Indien de aangewezen luchtvaartmaatschappijen niet tot overeenstemming kunnen komen omtrent een of meer van deze tarieven, of indien om een andere reden een tarief niet kan worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van lid 2 van dit artikel, of indien gedurende de eerste 15 dagen van de periode van 30 dagen, genoemd in lid 3 van dit artikel, de ene Overeenkomstsluitende Partij de andere meedeelt dat zij een tarief, vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van lid 2 in dit artikel, onbevredigend ...[+++]

4. Si les entreprises désignées ne parviennent pas à convenir de la fixation d'un tarif ou si pour quelque autre raison, un tarif ne peut être établi conformément aux dispositions du paragraphe (2) du présent article, ou si pendant les quinze premiers jours de la période de 30 jours visée au paragraphe (3) du présent article, l'une des Parties contractantes fait connaître son désaccord sur le tarif qui lui a été soumis, conformément aux dispositions du paragraphe (2) du présent article, les Autorités aéronautiques des Parties contract ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel onbevredigend' ->

Date index: 2022-12-14
w