Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel nooit vervuld " (Nederlands → Frans) :

Tot dusver moest de infrastructuurbeheer niet overgaan tot een capaciteitsanalyse in de zin van artikel 41 van de Spoorcodex, vermits de voorwaarden voor de toepassing van dit artikel nooit vervuld werden.

À ce jour, le gestionnaire d'infrastructure n'a pas dû procéder à une analyse de capacité au sens de l'article 41 du code ferroviaire, les conditions d'application de cet article n'ayant jamais été remplies.


Het gaat hier om gevallen waarin de voorwaarden van artikel 3 vervuld zijn maar de onderneming toch financieel kwetsbaar is.

On vise ici des situations où les conditions de l'article 3 sont réalisées mais où la situation financière de l'entreprise est néanmoins fragile.


Bij de aanvraag tot erkenning die door de coöperatieve vennootschappen wordt ingevuld, worden gevoegd : een bewijs van de oprichting van de vennootschap in het land waar de vennootschap werd opgericht, een exemplaar van de gecoördineerde statuten van de vennootschap, een exemplaar van het huishoudelijk reglement van de vennootschap voor zover er een is, de notulen van de laatste algemene vergadering van de vennootschap, de jaarrekening van de laatste drie boekjaren van de vennootschap, behalve wanneer deze beschikbaar zijn op de internetsite van de Balanscentrale of een andere officiële site, alsook elk ander document waaruit blijkt dat ...[+++]

La requête en agrément à remplir par les sociétés coopératives est accompagnée d'une preuve de constitution dans l'Etat dans lequel la société a été constituée, d'un exemplaire des statuts coordonnés de la société, d'un exemplaire du règlement d'ordre intérieur de la société s'il en existe un, du procès-verbal de la dernière assemblée générale de la société, des comptes annuels des trois derniers exercices sociaux de la société sauf si ceux-ci sont disponibles sur le site internet de la Centrale des bilans ou un autre site officiel, ainsi que de tout autre document établissant que les conditions d'agrément fixées à l' ...[+++]


De commissie heeft immers moeite om leden aan te werven: de criteria van de aanwijzing zoals bepaald in de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking werden nooit vervuld.

En effet, celle-ci peine à recruter des membres : les critères de désignation tels que définis par la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse ne sont jamais remplis.


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel ...[+++]

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination prop ...[+++]


Volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikel 45) en Verordening (EG) nr. 883/2004 (artikel 6) moeten de lidstaten rekening houden met de overeenkomstig de wetgeving van een andere lidstaat vervulde tijdvakken van verzekering, van wonen en van werkzaamheden in loondienst, alsof die tijdvakken overeenkomstig hun eigen wetgeving zijn vervuld.

Selon l’article 45 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et l’article 6 du règlement (CE) nº 883/2004, un État membre doit tenir compte des périodes d’assurance, de résidence ou d’emploi accomplies sous la législation de tout autre État membre comme s’il s’agissait de périodes accomplies sous sa propre législation.


Indien de douaneautoriteiten hun verplichtingen hadden vervuld ten aanzien van de berekening van het bedrag van de te stellen doorlopende zekerheid, dan zou dit ertoe hebben geleid dat de 68 aangiften voor douanevervoer nooit hadden kunnen worden afgegeven, en het geheel van verrichtingen waarvan nadien is geoordeeld dat zij frauduleus waren, dus nooit had kunnen worden verricht.

Ce faisant, si les autorités douanières avaient rempli leurs obligations quant au calcul du montant de la garantie globale à constituer, il en serait résulté que les 68 déclarations de transit n’auraient pas pu être émises et que donc l’ensemble des transactions, qui ont par la suite été jugées frauduleuses, n’auraient jamais pu être effectuées.


Deze voorwaarde wordt geacht te zijn vervuld in het geval van transacties van geringere omvang (500 000 EUR, een bedrag dat kan oplopen tot 750 000 of 1 000 000 EUR in gebieden die overeenkomstig respectievelijk artikel 87, lid 3, sub c), en artikel 87, lid 3, sub a), van het EG-Verdrag voor regionale steun in aanmerking komen).

Cette condition sera présumée remplie dans le cas des transactions d'un montant réduit (maximum 500 000 euros, ou 750 000 euros et 1 000 000 d'euros respectivement dans les régions pouvant bénéficier d'aides régionales en application de l'article 87, paragraphe 3, point c) ou point a) du traité CE).


De Europese Unie erkent de waardevolle daden van Monseigneur Gerardi die een hoofdrol heeft vervuld in zijn hoedanigheid van pleitbezorger van het verslag "Guatemala: nooit meer", dat is opgesteld in het kader van het interdiocesaan project "Herwinning van het historisch besef".

L'Union européenne reconnaît l'oeuvre précieuse accomplie par Monseigneur Gerardi, qui a joué un rôle de premier plan en tant que promoteur du rapport intitulé "Guatemala : jamais plus", établi dans le cadre du projet interdiocésien "Récupération de la mémoire historique".


Indien deze voorwaarden worden vervuld, voldoet de steun aan de criteria van de Communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden en is derhalve verenigbaar met de gemeenschappelijke markt overeenkomstig artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c) van de EER-Overeenkomst.

Dans ces conditions, l'aide remplit les critères prévus par les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et est donc compatible avec le marché commun en vertu de l'article 92 paragraphe 3 point c) du traité CE et de l'article 61 paragraphe 3 point c) de l'accord EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel nooit vervuld' ->

Date index: 2021-01-11
w