Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel ligt ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel ligt ongetwijfeld aan de basis van het vrij erratische koersverloop dat de aandelen van de N.B.B. sinds november 1996 hebben gekend.

Les quatre cinquièmes restants seront distribués entre tous les actionnaires. C'est certainement à cause de cet article que les cours des actions de la B.N.B. ont évolué de manière plutôt erratique depuis novembre 1996.


Dit artikel ligt ongetwijfeld aan de basis van het vrij erratische koersverloop dat de aandelen van de N.B.B. sinds november 1996 hebben gekend.

Les quatre cinquièmes restants seront distribués entre tous les actionnaires. C'est certainement à cause de cet article que les cours des actions de la B.N.B. ont évolué de manière plutôt erratique depuis novembre 1996.


De focus van dit artikel ligt nu dus meer op flexibele "sectoriële partnerschappen".

Par conséquent, l’article met désormais l'accent sur des «partenariats sectoriels» flexibles, et le critère de réussite sera le niveau d'amélioration des performances réalisé.


Het totale geïnvesteerde bedrag ligt daarom ongetwijfeld aanzienlijk hoger.

Aussi l'investissement total est-il à l'évidence nettement supérieur.


De primaire normeringsbevoegdheid ligt ongetwijfeld bij de federale overheid.

C'est incontestablement le pouvoir fédéral qui détient la compétence législative primaire.


Het aantal aanmaningen is jaarlijks verminderd, maar de ervaring van 2006-2007 leert ons dat dit bedrag na gemeenteraadsverkiezingen weer hoger ligt, ongetwijfeld als gevolg van het hoge aantal nieuwe mandatarissen die niet op de hoogte zijn van hun verplichtingen.

Le nombre de lettres de rappel a diminué d'année en année, mais l'expérience de 2006-2007 nous enseigne qu'après des élections communales, ce chiffre est à nouveau plus élevé, certainement en raison du grand nombre de nouveaux mandataires qui ne sont pas encore au courant de leurs obligations.


4. De bewijslast ten aanzien van de uitoefening van het herroepingsrecht overeenkomstig dit artikel ligt bij de consument.

4. La charge de la preuve concernant l’exercice du droit de rétractation conformément au présent article incombe au consommateur.


Met het oog op duidelijkheid en nauwkeurigheid voldoen de lidstaten die in hun strafwet expliciet de gedragingen hebben vermeld die volgens artikel 3, lid 1, sub c en d), strafbaar moeten worden gesteld, in dit opzicht ongetwijfeld aan het kaderbesluit.

Les États membres qui, dans un souci de clarté et de précision, ont expressément introduit dans leur code pénal les faits qui doivent être rendus punissables en vertu de l'article 3, paragraphe 1, points c) et d) de la décision-cadre ont sans le moindre doute respecté ladite décision sur ce point.


9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.

9. La Commission tient à souligner que, si les pouvoirs publics ont sans aucun doute un rôle important à jouer dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie, la responsabilité première dans ce domaine incombe aux titulaires de droits de propriété intellectuelle qui doivent eux-mêmes être vigilants, par exemple dans leur politique d'octroi des licences et de contrôle de la qualité des produits et services.


Die oplossing ligt ongetwijfeld in de oprichting van twee staten.

Cela solution passe par la création de deux États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel ligt ongetwijfeld' ->

Date index: 2022-03-25
w