Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH
Vis welke al eieren legde

Traduction de «dit artikel legde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel legde het bedrag vast van de opzoekingstaks die moet worden betaald bij het indienen van een octrooiaanvraag.

Cet article fixait le montant de la taxe de recherche due lors du dépôt d'une demande de brevet.


Het Hof legde een verband tussen artikel 41 (behoorlijk bestuur) en artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte) van het Handvest, omdat de betrokken persoon de door de administratie gegeven redenen moet kennen om te kunnen beslissen of hij het besluit bij de relevante rechterlijke instanties wil aanvechten.

Le Tribunal a établi un lien entre l’article 41 (droit à une bonne administration) et l’article 47 (droit à un recours effectif) de la Charte, en ce que les raisons invoquées par l’administration doivent être énoncées pour que l’intéressé puisse décider de contester, ou non, la décision devant les juridictions compétentes.


Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (in het bijzonder artikel 72), dat eind 2009 van kracht werd, legde samen met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de fundamenten voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid gebaseerd op de rechtsstaat, respect voor fundamentele rechten en solidariteit.

Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (notamment son article 72), entré en vigueur fin 2009 en même temps que la charte des droits fondamentaux de l’UE, a posé les fondements d’une politique de sécurité de l’UE reposant sur l’état de droit, le respect des droits fondamentaux et la solidarité.


In het kader van deze controlebevoegdheid legde de NBB de voorbije 5 jaren één sanctiebeslissing op en stelde twee minnelijke schikkingen voor: - bij beslissing genomen op 21 januari 2015 legde de Sanctiecommissie van de NBB, op basis van artikel 40 van de voormelde wet van 11 januari 1993, een administratieve boete op van 50.000 euro ten aanzien van een kredietinstelling; - het directiecomité van de NBB heeft aan twee kredietinstellingen een minnelijke schikking voorgesteld in de zin van artikel 36/10, § 3, van de wet van 22 februar ...[+++]

Dans le cadre de l'exercice de cette compétence de contrôle, la BNB a prononcé, au cours des cinq dernières années, une décision de sanction et conclu deux règlements transactionnels: - par décision rendue le 21 janvier 2015, la Commission des sanctions de la BNB a prononcé, sur la base de l'article 40 de la loi du 11 janvier 1993 précitée, une amende administrative de 50.000 euros à l'égard d'un établissement de crédit; - le Comité de direction de la BNB a proposé à deux établissements de crédit, à titre de règlement transactionnel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]


Het Hof legde een verband tussen artikel 41 (behoorlijk bestuur) en artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte) van het Handvest, omdat de betrokken persoon de door de administratie gegeven redenen moet kennen om te kunnen beslissen of hij het besluit bij de relevante rechterlijke instanties wil aanvechten.

Le Tribunal a établi un lien entre l’article 41 (droit à une bonne administration) et l’article 47 (droit à un recours effectif) de la Charte, en ce que les raisons invoquées par l’administration doivent être énoncées pour que l’intéressé puisse décider de contester, ou non, la décision devant les juridictions compétentes.


Artikel 83, § 1, van dezelfde wet, zoals vervangen bij artikel 25 van de wet van 19 december 1997 en vóór de opheffing ervan bij de voormelde wet van 13 juni 2005, legde aan de NV Belgacom de plicht op om te zorgen voor de levering van de openbare telecommunicatiedienst op het ganse grondgebied van het Rijk.

L'article 83, § 1, de cette même loi, remplacé par l'article 25 de la loi du 19 décembre 1997 et avant son abrogation par la loi précitée du 13 juin 2005, imposait à la SA Belgacom l'obligation d'assurer la fourniture du service public des télécommunications sur tout le territoire du Royaume.


Portugal legde de Commissie op 18 augustus 2005 een verzoek voor om, wat de eilandengroep Madeira betreft, voor onbepaalde tijd te worden ontheven van de verplichting te voldoen aan het bepaalde in de hoofdstukken III, IV, V, VI en VII uit hoofde van artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG.

Le 18 août 2005, le Portugal a soumis à la Commission une demande de dérogation de durée indéterminée aux dispositions des chapitres III, IV, V, VI, VII en application de l’article 26, paragraphe 1, de la directive 2003/54/CE pour l’archipel de Madère.


Portugal legde de Commissie op 29 juni 2004 een verzoek voor om, wat de Azoren betreft, voor onbepaalde tijd te worden ontheven van de verplichting te voldoen aan het bepaalde in de hoofdstukken III, IV, V, VI, VII uit hoofde van artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG.

Le Portugal a soumis à la Commission le 29 juin 2004 une demande de dérogation pour une durée indéterminée aux dispositions des chapitres III, IV, V, VI, VII en application de l’article 26, paragraphe 1, de la directive 2003/54/CE pour l’archipel des Açores.


Overeenkomstig artikel 87 van de wet van 21 maart 1991, legde artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de spraaktelefoondienst en de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen aan de operatoren verplichtingen op inzake onderzoek en ontwikkeling of inzake bijdrage aan de verbetering van de toegang voor allen.

En application de l'article 87 de la loi du 21 mars 1991, l'article 3 de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant le cahier des charges pour le service de téléphonie vocale et la procédure relative à l'attribution des autorisations individuelles imposait aux opérateurs des obligations en matière de recherche et développement ou de contribution à l'amélioration de l'accès pour tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel legde' ->

Date index: 2025-03-31
w