Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Gefactureerde waarde
Niet-gefactureerde korting
OOTH

Vertaling van "dit artikel gefactureerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet van 9 december 1993 : het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën; 2° een grote onderneming : een onderneming in de zin van artikel 1, 5°, van het decreet van 9 december 1993 in de zin van de begripsomschrijving van artikel 2, 24, van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; 3° eindenergie ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° le décret du 9 décembre 1993 : le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables; 2° une grande entreprise : une entreprise au sens de l'article 1, 5°, du décret du 9 décembre 1993 qui correspond à la définition de l'article 2, 24, du Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; 3° l'énergie finale : l'énergie ...[+++]


Art. 35. In Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling 1, van hetzelfde Boek wordt Onderafdeling 2 aangevuld met een artikel D.231bis, luidend als volgt : « Art. D.231 bis. Als de gebruiker bijdraagt in de kosten van de industriële sanering waarin artikel D.260 voorziet, wordt de C.V.A. rechtstreeks gefactureerd door de « Société publique de gestion de l'eau »».

Art. 35. Dans la sous-section 2, de la section 1, du Chapitre Ier, du Titre II, du même Livre, un article D.231bis est inséré et rédigé comme suit : « Art. D.231 bis. Lorsque l'usager contribue au coût d'assainissement industriel prévu par l'article D.260, le C.V.A. est facturé directement par la Société publique de gestion de l'eau».


Art. 4. De monitoring van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk heeft inzonderheid betrekking op : a) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 1 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; b) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 2 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming ...[+++]

Art. 4. Le monitoring des services externes pour la prévention et la protection au travail concerne notamment : a) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3, § 1 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail; b) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3, § 2 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection ...[+++]


1. a) en b) Alle kosten verbonden aan het ter beschikking stellen van personeel door HR Rail aan THI Factory overeenkomstig artikel 153, § 2 van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen worden maandelijks door HR Rail gefactureerd aan THI Factory, verhoogd met de sociale en administratieve lasten.

1. a) et b) Tous les coûts liés à la mise à disposition de personnel par HR Rail à THI Factory, conformément à l'article 153, § 2 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, sont facturés sur une base mensuelle par HR Rail à THI Factory et majorés des charges sociales et administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel. 1. Het vierde lid van artikel 24 van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 betreffende de steun voor internationalisering van de ondernemingen wordt vervangen als volgt : « Bovendien mogen die toelagen alleen voor het huren van een al dan niet ingerichte standoppervlakte van 6 m tot 50 m gefactureerd door de organisator van het gekozen evenement toegekend worden».

Article 1. L'alinéa 4 de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 sur l'internationalisation des entreprises est remplacé par : « Enfin, ces subventions ne peuvent être accordées que pour la location d'une surface de stand comprise entre six mètres carrés et cinquante mètres carrés, aménagée ou non, facturée par l'organisateur de l'évènement choisi».


Met af-fabrieksprijs wordt bedoeld de verkoopprijs exclusief btw, die aan de groothandelaar wordt gefactureerd door de producent of de invoerder van het geneesmiddel bedoeld in artikel V. 9, 1º, of de verkoopprijs exclusief btw die aan de personen bevoegd voor de aflevering gefactureerd wordt door de fabrikant, invoerder of verdeler van het gelijkgestelde voorwerp, apparaat of substantie zoals bedoeld in artikel V. 9, 2º.

Par prix de vente ex-usine, on entend le prix de vente hors TVA, qui est facturé aux grossistes, par le producteur ou par l'importateur du médicament tel que visé à l'article V. 9, 1º, ou le prix de vente hors TVA, qui est facturé aux personnes compétentes pour la délivrance, par le fabricant, l'importateur ou distributeur de l'objet, de l'appareil ou de la substance assimilé tel que visé à l'article V. 9, 2º.


Als subsidiaire oorzaak van opeisbaarheid geldt volgens artikel 17, § 1, tweede lid, en artikel 22, § 2, tweede lid, van het Btw-Wetboek dat als de prijs of een deel ervan vóór het tijdstip van het belastbaar feit wordt gefactureerd of ontvangen, de belasting over het gefactureerde of ontvangen bedrag opeisbaar wordt, bij het tijdstip van het uitreiken van de factuur of op het tijdstip van de incassering.

L'article 17, § 1 , alinéa 2, et l'article 22, § 2, alinéa 2, du Code de la TVA, prévoient à titre de cause d'exigibilité subsidiaire que lorsque le prix est, en tout ou en partie, facturé ou encaissé avant le moment où le fait générateur de la taxe intervient, la taxe devient exigible au moment de la délivrance de la facture ou au moment de l'encaissement, sur la base du montant facturé ou encaissé.


5) Wat was het aantal gefactureerde gevallen en het totaal gefactureerde bedrag per nomenclatuurnummer vermeld in artikel 2, D) en E), van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen in respectievelijk 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?

5) Quel était le nombre de cas facturés et le montant total facturé par numéro de nomenclature mentionné à l'article 2, D) et E) de la nomenclature des prestations de santé en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?


1. de bepalingen van artikel 409 tot en met 411 of artikel 413, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, eventueel met toepassing hetzij van de artikelen 393 en 394 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, hetzij van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek aangaande de huwelijksvermogenstelsels, hetzij van artikel 877 van het Burgerlijk Wetboek of van de artikelen 396 en 399 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ook van toepassing zijn op de bedragen die door een handelaar aan zijn klanten worden gefactureerd;

1. Les dispositions des articles 409 à 411 ou de l'article 413, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus de 1992 en application éventuellement, soit des articles 393 et 394 du Code des impôts sur les revenus de 1992 et des dispositions du Code civil relatives aux régimes matrimoniaux, soit de l'article 877 du Code civil, soit des articles 396 et 399 du Code des impôts sur les revenus de 1992, s'appliquent-elles également aux montants facturés par un commerçant à ses clients ?


1. de bepalingen van artikel 409 tot en met 411 of artikel 413, alinéa 2, van het Wetboek der belastingen op inkomsten van 1992, ter toepassing van artikel 393 en 394 van het Wetboek der belastingen op inkomsten van 1992 en de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek aangaande de stelsels van de huwelijksvoorwaarden, artikel 877 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 396 en 399 van het Wetboek der belastingen op inkomsten van 1992, ook van toepassing zijn op de bedragen die door een handelaar aan zijn klanten worden gefactureerd;

1. Les dispositions des articles 409 à 411 ou de l'article 413, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus de 1992 en application éventuellement, soit des articles 393 et 394 du Code des impôts sur les revenus de 1992 et des dispositions du Code civil relatives aux régimes matrimoniaux, soit de l'article 877 du Code civil, soit des articles 396 et 399 du Code des impôts sur les revenus de 1992, s'appliquent-elles également aux montants facturés par un commerçant à ses clients ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel gefactureerde' ->

Date index: 2022-04-13
w