Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit arrondissement moeten immers » (Néerlandais → Français) :

De Franstaligen in dit arrondissement moeten immers de mogelijkheid behouden om vertegenwoordigd te worden in de Kamer.

Pour les francophones de cet arrondissement il est très important, parce qu'ils doivent conserver la possibilité d'être représentés au niveau de la Chambre.


Kinderen met deze aandoening moeten immers een strikt dieet volgen en dus is het voor de ouders niet gemakkelijk om voor hen een vakantie te organiseren.

En effet, il est difficile pour les parents d'organiser des vacances pour les enfants atteints de cette maladie tant le régime alimentaire est strict.


Medewerkers moeten immers op de hoogte worden gebracht van hun rechten en plichten én van de richtlijnen en omgangsvormen, met een totale nultolerantie voor discriminatie en uitsluiting.

En effet, les membres du personnel doivent être informés de leurs droits et obligations ainsi que des directives et des formes de communication, avec une tolérance zéro absolue envers toute forme de discrimination et d'exclusion.


Naast de investeringen op dit begrotingsartikel dat speciaal toegekend is voor energiebesparende investeringen, is er ook nog het klassieke investeringsprogramma van de Regie der Gebouwen dat het eveneens mogelijk maakt om bij renovatie- en bouwprojecten het energieverbruik van het door de Regie der Gebouwen beheerde vastgoedpark (de projecten moeten immers ten minste voldoen aan de energieprestatieregelgeving van elk Gewest) terug te dringen.

À côté des investissements réalisés sur cet article budgétaire spécifiquement alloué aux investissements économiseurs d'énergie, il y a le programme d'investissement classique de la Régie des Bâtiments qui permet également, lors des projets de rénovation et de construction, de réduire la consommation d'énergie du parc immobilier géré par la Régie des Bâtiments (les projets devant respecter, au moins, les réglementations en vigueur dans chaque Région en matière de prestations énergétiques).


Aan de "teller" van 40,48 miljoen euro moeten immers nog de bijkomende besparingen (door de invoering van de patent cliff) toegevoegd worden van de trimestriële toepassing van het referentieterugbetalingssysteem op 1 juli 2016 en 1 oktober 2016.

Au "compteur" de 40,48 millions d'euros, les économies supplémentaires (suite à l'introduction du patent cliff) de l'application trimestrielle du système du remboursement de référence au 1er juillet 2016 et au 1er octobre 2016 doivent en effet encore être ajoutées.


Deze diensten moeten immers zeer snel kunnen reageren, zodat ze in sommige gevallen de mogelijkheid moeten hebben om de bewaarde gegevens (de identificatiegegevens van de beller) te krijgen zonder eerst naar de operator een schriftelijke en gemotiveerde beslissing te moeten opsturen.

En effet, ces services doivent pouvoir agir très rapidement, de sorte qu'ils doivent avoir la possibilité, dans certains cas, d'obtenir les données conservées (les données d'identification de l'appelant) sans devoir d'abord envoyer à l'opérateur une décision écrite et motivée.


— De voorschriften voor kinesitherapiebehandeling van de behandelend geneesheer of de adviserend geneesheer (voor terugbetaling is immers altijd de toestemming van een arts vereist) : de geneesheren moeten immers duidelijk in hun voorschriften bepalen waarvoor de kinesitherapie nodig is en op hoeveel kinesitherapiebeurten de patiënt recht heeft.

— Les prescriptions de traitement de kinésithérapie du médecin traitant ou du médecin-conseil (en effet, le remboursement est toujours subordonné à l'accord d'un médecin); en effet, les médecins doivent indiquer clairement sur leurs prescriptions les motifs pour lesquels un traitement de kinésithérapie est nécessaire ainsi que le nombre de séances dont le patient a besoin.


— De voorschriften voor kinesitherapiebehandeling van de behandelend geneesheer of de adviserend geneesheer (voor terugbetaling is immers altijd de toestemming van een arts vereist) : de geneesheren moeten immers duidelijk in hun voorschriften bepalen waarvoor de kinesitherapie nodig is en op hoeveel kinesitherapiebeurten de patiënt recht heeft.

— Les prescriptions de traitement de kinésithérapie du médecin traitant ou du médecin-conseil (en effet, le remboursement est toujours subordonné à l'accord d'un médecin); en effet, les médecins doivent indiquer clairement sur leurs prescriptions les motifs pour lesquels un traitement de kinésithérapie est nécessaire ainsi que le nombre de séances dont le patient a besoin.


Voorts wil ik de mogelijke voorstanders van zulk een voorstel er nu al op wijzen dat, indien het voorstel wordt uitgevoerd, alle leidende functies van het gefuseerde gerechtelijk arrondissement moeten worden ingevuld door ambtenaren die hun tweetaligheid kunnen aantonen, zoals dat het geval is voor het tweetalige gerechtelijk arrondissement Brussel.

Cependant, il y a lieu d'attirer dès à présent l'attention des défenseurs éventuels d'une telle idée sur le fait que si ce projet voyait le jour, toutes les fonctions dirigeantes de l'arrondissement judiciaire fusionné, quelles qu'elles soient, devraient, à l'instar de l'arrondissement judiciaire bilingue de Bruxelles, être occupées par des personnes pouvant attester de leur bilinguisme.


De inkomsten moeten immers op het niveau van 1,27 % blijven, er moeten reserves worden aangelegd, er moet steun verleend worden aan de landen die nog geen lid zijn, er moet ingegaan worden op de eisen van de landen die gebruik maken van de structuurfondsen, dit alles tegen de achtergrond van een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat door 13 van de 15 ministers werd verworpen en dat de verplichting inhoudt om de subsidies aan de landbouwsector te verlagen.

Il faut, en effet, maintenir les ressources à 1,27 %, constituer des réserves, accorder des aides aux pays non encore membres, satisfaire les revendications de pays qui bénéficient de fonds structurels, et tout cela sur fond d'une politique agricole commune rejetée par treize ministres sur quinze et l'obligation de diminuer les subsides à l'agriculture.


w